08:03

Искатель @сокровищ
Пишет  Ежевичное вино:

Я очень люблю английский язык. Кажется, я люблю его даже больше чем русский. Однако, я просто ненавижу, когда его пихают куда не попадя для красного словца. Это убого и смешно звучит.

Когда на обычный вопрос, который звучит на русском, вдруг ни с того ни с сего отвечают yes, no, whatever, maybe... Мне хочется у виска покрутить. Серьезно, зачем так делать? Чаще всего так отвечают люди, которые слегка поучивают язык и стараются приправить им любой разговор. Это вовсе не звучит умно или загадочно. Это глупо!
Я не рассматриваю случаи, когда урывочное употребление иностранных слов происходит в мультиязыковой среде. Иногда бывает не можешь с ходу переключиться с одного языка на другой и отвечаешь торопясь на том, который быстрее в голову придет. У самой не раз так было. Еще у меня бывает ум за ум заходит, я не могу вспомнить слово по русски, но помню его на другом языке. Тогда я честно признаюсь, что забыла слово, и прошу напомнить его. Недоумение и отвращение у меня вызывает именно умышленное неуместное использование иностранных слов.

Медиа так же часто злоупотребляет английскими словечками. Пытаются звучать загадочно и оригинально? Но ведь очевидно получается дешево и убого. Куда смотрят редакторы? Несколько примеров:

"Контемпорари-мюзикл «Демон Онегина» считают самым успешным покушением на классику — это первый спектакль, созданный в лучших традициях русского театра и бродвейских стандартов."
Нельзя было написать, что мюзикл современный? Чем плохо слово "современный"? Контемпорари в русском транслите даже звучит коряво. Хотели этим привлечь хипсоту? Они приедут в театр на гироскутерах и будут парить прямо в зале. Класс...

"Имплементация минских договоренностей остается очень медленной. Однако в определенной степени ситуация все же успокоилась" Об этом заявил глава МИД Германии Франк-Вальтер Штайнмайер, сообщило МИД Германии в Twitter."
Алё! У implementation есть несколько прекрасных русских аналогов: выполнение, исполнение, осуществление, реализация. Звучат не менее солидно. Видимо мне, как человеку, который 80% времени думает на английском, и довольно часто употребляет рядовое слово "implement", это кажется просто смехотворным. Представьте слово "осуществленинг" или "выполнэйшон".

Первый канал тоже всякие перлы выдает. Я очень редко смотрю телевизор, урывочно, если кто-то другой смотрит. И как не послушаю, постоянно замечаю, что главный канал страны, который отчаянно пропагандирует сохранение русского языка и культуры, сам то пример не подает. Был репортаж про отключение света в Москве, слова "отключение света" так и не прозвучали, зато вместо них использовалось слово "блэкаут". Вот другой репортаж на эту тему, но из той же оперы: ссылка.

По воду того, что легче иной раз сказать по английски. Да, это труд, напрягать мозги и произносить русское слово, когда намного легче вставить английское. Это труд, не сдаваться, когда кажется, что все вокруг уже сдались. Может показаться, что ни кому кроме тебя это вообще не нужно. И пусть. Пускай эта косноязычная толпа хоть в Эллочек-людоедок превращается.
Я считаю, что напрягать себя и говорить правильно стоит ВСЕГДА. Не надо идти на поводу у лени. Давайте лениться и не чистить зубы, не стирать одежду, не убирать в квартире, не заниматься спортом, здоровьем, образованием и т.д.... зачем? Ведь этот лишний труд! В первую очередь этот лишний труд, является уважением к самому себе. Мне кажется, что с уважением следует относиться и к словам.
Хочешь выглядеть умным, изысканным, современным - говори, задумываясь как говоришь (ну, и что говоришь заодно). Ведь это и есть тот самый высший класс, тот шик, который пытаются придать себе те, кто использует иностранные слова где надо и где не надо.

А еще у Довлатова было:
"Летом мы с женой купили дачу. Долгосрочный банковский заем нам организовал Головкер. Он держался просто и уверенно. То и дело переходил с английского на русский. И обратно.
Моя жена спросила тихо:
- Почему Рон Фини этого не делает?
- Чего?
- Не путает английские слова и русские?
Я ответил:
- Потому что Фини в совершенстве знает оба языка..."

URL записи

Свое | Не Бест? Пришли лучше!



Вопрос: Бест?
1. Да! 
263  (100%)
Всего:   263

@темы: Свое

Комментарии
12.12.2016 в 13:14

Rabbit like a Habbit
hypnos007, абсолютное незнание иностранных языков никак не мешает моим односельчанам пенсионного возраста употреблять слова "ферштейн", "куртуазненько", "форсить" и "это тебе не клининговая компания, ведром плеснула и херачь"

кроме того, говорить о том, что "большинство не владеет языками", относительно населения страны, где две трети говорят на русском и еще каком-нибудь (национальном), и владеют на примитивном школьном уровне, по крайней мере английским и немецким - не очень адекватно.

я живу в Ленобласти. половина моей семьи говорит на русском и на финском. соседи по фамилии Цин, на русском, финском и корейском. рядом грузинская семья у которых родня в Штатах (русский, грузинский, английский, иврит). Начальница армянка. И она и её муж говорят на русском, армянском и английском.

да, не в совершенстве., но даже базового школьного курса английского мне хватает, чтобы общаться с клиентами, не знающими русского.
вообще не вижу никаких проблем из-за этого.

и не знаю ни одного человека, который вообще не употреблял бы,пусть даже исключительно современных заимствований.
12.12.2016 в 13:23

Имплементация - нормальный юридический термин. И нет, ни одно из приведенных слов не может его заменить, потому что совсем другое означают. Потому что имплементация - это имплементация, черт возьми.
12.12.2016 в 13:31

Will you play with me?
Diary best, ой, извините.
12.12.2016 в 13:32

Человек ценен, когда его слова совпадают с его действиями. (c) Оскар Уайлд
Marked, Никто не говорил, что люди, не знающие или не употребляющие какие-то слова — неучи. Речь пока шла только о о том, что люди, употребляющие заимствования — ленивые, не дающие себе труда подобрать подходящее русское слово.

я не буду спорить, я не считаю это проявлением лени, я думаю, что это неуважение к русскому языку.
12.12.2016 в 13:41

Так вы, стало быть, извращенец?|I'm not a woman, I'm not a man, I am something that you'll never understand.
Люблю говорить мейби, ноуп и ай хейт ю в диалогах с супругом. Но с кем-то посторонним так общаться не стала бы - нет гарантии, что поймут.
12.12.2016 в 13:43

Ведь так от роду повелось// Что всем клинкам и кораблям// Дают девичьи имена.
я не считаю это проявлением лени, я думаю, что это неуважение к русскому языку.
Тогда вам стоит обзавестись словарем архаизмов. Ведь множество слов было заимствовано из других языков, заменяя русские. Ведь и правда, нафиг нам слово "мэр"? Будет городовой! Депутаты строят и покупают не виллы, а терема. Зачем нам иностранные слова? Своими обойдёмся.
Коль бояре наши пожелают, так и от пагубы заморской избавимси... Ждем указа от светел наших.
12.12.2016 в 13:46

слали нам поклон ель да белый клён
Слово "архаизм" тоже нельзя. Ни одно слово на букву "а" не русское по происхождению.
12.12.2016 в 13:48

Ведь так от роду повелось// Что всем клинкам и кораблям// Дают девичьи имена.
Miorita has a knife, аз есмь! :lol:
12.12.2016 в 13:49

я даю тебе смысл, и это твоё оружие
Мне показалось, что автор не столько борется с заимствованиями, сколько возмущается, что английские слова посмели употреблять люди, не доучившие английский до С2 путём трехмесячной стажировки в Лондоне =__________=""
12.12.2016 в 13:49

Так вы, стало быть, извращенец?|I'm not a woman, I'm not a man, I am something that you'll never understand.
Газлайтинг
Этот термин образован от названия фильма. Так что сложно придумать нормальный русский аналог. Да и не надо, в самом деле.
12.12.2016 в 13:50

слали нам поклон ель да белый клён
Retnara, а мы "аз" не у болгар стырили?) Не помню, честно говоря, утверждать не буду, но почему-то казалось, что так)

П.С. На самом деле, есть, конечно, ещё междометия, то же "ах". Но все остальные — заимствованы. И все слова с буквой "ф", тут уж без исключений.
12.12.2016 в 13:51

Человек ценен, когда его слова совпадают с его действиями. (c) Оскар Уайлд
Retnara, Тогда вам стоит обзавестись словарем архаизмов. Ведь множество слов было заимствовано из других языков, заменяя русские. Ведь и правда, нафиг нам слово "мэр"? Будет городовой! Депутаты строят и покупают не виллы, а терема. Зачем нам иностранные слова? Своими обойдёмся.
Коль бояре наши пожелают, так и от пагубы заморской избавимси... Ждем указа от светел наших.


Может быть не стоит утрировать (тоже кстати не русское слово)? Во всех языках есть заимствования, которые стали частью языка. Но речь в посте немного о другом. Если вы этого не понимаете, очень жаль.
12.12.2016 в 13:51

Ведь так от роду повелось// Что всем клинкам и кораблям// Дают девичьи имена.
И вообще, нафиг нам кириллица, она ж на греческом основана. Чо мы, неруси какие? Даешь глаголицу в массы!

тереза батиста, вот да, по-моему основной посыл поста был именно в этом, потому что предъявы автора слабо обоснованы, ИМХО.
12.12.2016 в 13:57

Борюсь с хаосом. Хаос обречен.
hypnos007,
неуважение к языку — развивать и дополнять его новыми словами, обогащать смыслами? Это высшее проявление любви — жить в языке, образовывать новые слова, заимствовать, переиначивать. Потому что язык — это многофункциональная одежда для мыслей, которые вы хотите выразить, в не мертвое тело, которое надо носить единственно правильным, традиционным способом.
12.12.2016 в 13:57

Ведь так от роду повелось// Что всем клинкам и кораблям// Дают девичьи имена.
Если вы этого не понимаете, очень жаль.
Понимаю, и отношусь к тем людям, которые на все смотрят с юмором и часто не понимают, на основе чего возникает такое бурление говен. Автора возмущает, что засирается родной русский язык, причем, словами из еще более родного и любимого английского, причем, засирается тупыми человеками, которые только буквы и "Ландан из зе кэпитал оф Грейт Британ" и выучили. Ну, бесят человека дешевые понторезы, человек высказался. Что поделать, речь большинства чище и правильнее от этого не станет. Если человек хочет выпендриться и сказать "я испек вчера кульные капкейки", то он это скажет. И ему будет глубоко наплевать, у каких там филологов где бомбит. Это распространенное социальное явление, как в ХІХ веке было модно и стильно втыкать везде французские слова.
А вот примеры автора в посте весьма неудачны. Но об этом высказались не единожды и до меня.
12.12.2016 в 14:00

Борюсь с хаосом. Хаос обречен.
Иииии, бинго! Дискуссия добралась до "мне вас жаль".
12.12.2016 в 14:01

Love and do as you please
Хоть мысль и выражена грубовато, но в чём-то хочется поддержать автора. Бог с ними, с хипстерами, но когда телеканалы начинают злоупотреблять заимствованиями - мне это не нравится. Хочется, как исландцы, начать "пользоваться средствами родного языка". Мне кажется, то, что люди (и я в том числе) сходу не могут найти точную замену иностранному слову - это в том числе проблема недостаточного знания родного языка. Действительно, заимствования типа "блэкаут" проще в употреблении, но это потому, что кто-то уже подумал головой, и придумал название этого явления на родном для них языке. А мы просто позаимствовали. Хорошо ли это, и что означает для носителей русского? Язык должен развиваться и пополняться не только за счёт заимствований, но и за счёт собственных средств. Кто-нибудь вспомнит новое русское слово, обозначающее новые явления и события, которое не было бы заимствованным? Правда интересно. Мне вот сходу ничего в голову не приходит.
12.12.2016 в 14:02

Ведь так от роду повелось// Что всем клинкам и кораблям// Дают девичьи имена.
Marked, :lol:
фак, это сделало мой день!
12.12.2016 в 14:03

слали нам поклон ель да белый клён
И ему будет глубоко наплевать, у каких там филологов где бомбит.
Филологи обычно как раз в курсе, что это естественный процесс)
12.12.2016 в 14:06

Ведь так от роду повелось// Что всем клинкам и кораблям// Дают девичьи имена.
Miorita has a knife, это был, как бы, сарказм. Я люблю троллить людей.
12.12.2016 в 14:13

мы стали негасимым маяком, сияющим по курсу, где опасно.
Miorita has a knife, На самом деле, есть, конечно, ещё междометия, то же "ах". Но все остальные — заимствованы. И все слова с буквой "ф", тут уж без исключений.

Интересно. слова с "Ф" не из гречепского ли заимствованы? и где об этом можно прочитать? Если вам не сложно, конечно, дать рекомендацию.

Насчет поста если с первой частью еще можно не то что согласится но понять почему автора раздражает, то примеры приведены не слишком убедительно. А фиаско первого канала в борьбе за чистоту языка как бы показывает дело это в общем-то бесполезное.
12.12.2016 в 14:15

The act of observation changes the narrative
hypnos007, я не буду спорить, я не считаю это проявлением лени, я думаю, что это неуважение к русскому языку.

А можно ли вообще подходить с таким понятием, как "уважение", к инструменту? Язык ведь в первую очередь - именно инструмент, он выполняет определённые функции. Передача информации, налаживание эмоциональной связи между собеседниками, и так далее. Использование иностранных слов там, где они лучше передают смысл сообщения - это тоже выполнение языком своих функций. И, как со всяким многофункциональным инструментом, совершенно необязательно, чтобы каждый пользователь использовал все его функции. Например, у Васи, у Пети и у Светы есть по штопору с открывашкой для бутылок с металлической крышкой. Вася пьёт только вино, Петя - только пиво, а Света - вообще не пьёт алкоголь, только минеральную воду. Пользоваться только штопором или только открывашкой - нормально. А вот выходить на трибуну и говорить "я пользуюсь только штопором\открывашкой, и меня всё устраивает, зачем нужна ещё одна закорюка?" или "те, кому нужен штопор - выпендрёжники, почему они не могут просто пить пиво\лимонад, как я?" - несколько, мм... неадекватно.

Использование иностранных слов в русской речи - это существующее языковое явление, и существует оно потому, что в нём есть необходимость. Можно закрывать глаза на эту необходимость сколько угодно или считать себя лучше людей, для которых эта необходимость имеется - но она от такого отношения никуда не денется, как не денется и соответствующее языковое явление. :nope:

ЗЫ: А, пока я писала пост, всё уже прозвучало у Marked. Вот просто плюс очень много. :0
12.12.2016 в 14:16

Дивная тварь из дивного леса.
Lina k
Кто-нибудь вспомнит новое русское слово, обозначающее новые явления и события, которое не было бы заимствованным? Правда интересно. Мне вот сходу ничего в голову не приходит.

"Чёрный вторник"?

"Крымнаш" как всенародное ликование по поводу?..

Не знаем ваших там "блэкаутов". Когда у нас полгорода вырубило, люди в шутку назвали это "концом света". Ну ведь могут же, правда?? А ведущие новостных каналов скоро непонятно на каком языке уже говорить будут. Давайте целиком все русские слова заменим на английские, что уж мелочиться, - зато как резко обогатится русский язык и как здорово будут все всех понимать!..))))

Ну и всякие там просторечные-бытовые "мазилка" вместо корректора и "закапалка" вместо назального спрея.

Ну и потом, от обстановки же зависит. Профессиональный жаргон в среде профессионалов это одно, но не все же термины надо тащить в обычную речь? Если с больным или в популярной статье врач начнёт объясняться выражениями вроде "некроз миокардиоцитов", "проникновение через гематоэнцефалический барьер", "дисметаболические процессы в миокарде дизовариариального генеза у женщин в постменопаузальном периоде" - наверное, большинству русскоязычных людей читать или слушать это будет не совсем понятно, и цель (довести информацию до их сведения) окажется не достигнутой.
Зачем мне знать узкоспециальные специальные термины юристов, менеджеров, генетиков, квантовых физиков, инженеров, чтобы понимать их речь? Не, можно, конечно - но как-то это кажется странным.
12.12.2016 в 14:23

я хотел обернуться трамваем
Есть очень клевая книжка, Русский язык на грани нервного срыва. Всем интересующимся проблемой советую поглядеть :) ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%...

Меня раздражает, на самом деле, такое: я постоянно общаюсь с айтишниками, и с ними действительно тяжело разговаривать; но не потому, что они употребляют англицизмы, а потому, что я их не понимаю из-за того, что знаю и сам предмет разговора маловато, и английского мне не хватает на расшифровку. Приходится по двадцать раз переспрашивать - и как же их раздражает, что вместо одного емкого слова им приходится употреблять еще двадцать, описывающих значение весьма приблизительно.

Прикольно получается и в общении с латышами, знающими русский язык хорошо для общения, но не на уровне носителя. Часто они сбиваются с языка на язык, а еще чаще - переходят на вставление английских слов для того, чтобы мы с ними как-то друг друга поняли :) Такая каша восхитительная получается. Кстати, и местные русские часто пишут на совершенно кошмарном русском - но я все равно их понимаю же.
Я люблю такое, потому что речь - это средство коммуникации, она предназначена для того, чтобы мы с другими людьми друг друга поняли. Работая летом с туристами, я говорила по-английски - довольно коряво, да, извинялась, а они говорили мне - нет-нет, ничего страшного, мы тебя отлично понимаем, продолжай, жестикулируй, общайся, чем больше ты общаешься, тем лучше люди будут тебя понимать.
12.12.2016 в 14:25

я хотел обернуться трамваем
А можно ли вообще подходить с таким понятием, как "уважение", к инструменту?
Моему молотку кажется, что я недостаточно его уважаю. А гвоздодер недоволен моим с ним обращением! Я слишком лениво им работаю!
12.12.2016 в 14:27

разбежавшись, прыгну со скалы (с)
поддерживаю автора поста.
"Тикеты" по радио убивают каждый раз: "можете забрать свои тикеты"...
12.12.2016 в 14:27

слали нам поклон ель да белый клён
Kalinma, да, много греческих заимствований с ней, хотя и не только. Ссылок на подробную годноту не принесу, но гугл кое-что знает. А вообще, если будете искать материалы по истории языка, будьте осторожны — эта тема вечно кишит эмоциональными спекуляциями, срывом покровов и феерическими расстановками точек над Кириллом и Мефодием)
12.12.2016 в 14:29

я хотел обернуться трамваем
Кто-нибудь вспомнит новое русское слово, обозначающее новые явления и события, которое не было бы заимствованным?
ой, смотрите, какое прекрасное нагуглила :) thequestion.ru/questions/71134/kakie-zaimstvova...
Лучшее, конечно, это заимствование в латышский: pohujists vardnica.virtualis.lv/index.php?action=1&search...