12:08

Искатель @сокровищ
Пишет  mademoiselle Linny:

Типичные ошибки при изучении английского языка.


Ошибка 1. Вы учите слова.
Не надо учить слова. Надо учить ГОТОВЫЕ ФРАЗЫ.
Когда вы были ребенком, разве вы учили что-то типа «go-went-gone»? Нет, вы учили «слова» вроде «мамахачувотэтушакалааааатку!» Поэтому если вы услышали или прочли фразу, где есть незнакомое слово и хотите выучить новое слово, никогда не делайте словарную карточку типа «decide – решить». Вместо этого выпишите все предложение и подчеркните новое слово. Если учить только слово и перевод, то вы не сможете употребить это слово в правильном контексте (например, легко скажете «I’ll decide this problem» - а это грубая ошибка). И к тому же любое новое слово запомнится гораздо ярче в естественном контексте, а не в комбинации «слово-перевод»..
Поэтому – учите не слова, а яркие, эмоционально окрашенные фразы с новыми словами.
читать дальше

URL записи

Не свое | Не Бест? Пришли лучше!



Вопрос: Бест месяца?
1. Да! 
351  (100%)
Всего:   351

@темы: Не свое

Комментарии
13.07.2013 в 12:44

Keep Buggering On
и благодаря вот таким вот списочкам, вполне возможно, отсекает те способы обучения, которые подойдут именно ему.
плюс один.
зачем от чего-то избавляться, не пойму? почему не пробовать всё что есть и находить что-то для себя? слава богу эпоха Аракина на для вузов и Старкова для школ прошла и учебного материала - навалом.
13.07.2013 в 13:53

Серебро и лёд
Помолчу как лингвист ( :facepalm: ), скажу как мама. Ребенок таки сначала учит именно слова. Кто когда, я вот примерно с года и до сих пор наблюдаю, два скоро. Соединять их в предложения ребенок додумывается очень и очень не сразу. Не то что вербализировать собственное "хочу", еще бы осознать, что "хочу" сначала. Так что, лично понаблюдав процесс, считаю, что бредово предлагать взрослому, способному уже к аналитическому мышлению, идти путем ребенка, у которого еще речевые центры не сформированы. Вряд ли новые вырастут :) Тем более, что едва ли кто-то будет ходить за взрослым и повторять по сто раз "Это машина. Машина красная. У машины есть колёса, четыре колеса, они крутятся, и машина едет. У машины есть двери. Можно открыть дверь и сесть в машину. И поехать куда-нибудь на машине".
14.07.2013 в 02:00

What a mystery this world. One day you love them and the next day you want to kill them, a thousand times over (c)
Субъективная чушь. Нельзя типизировать методы изучения и ошибки, ибо всем людям языки даются с разной степенью трудности. Все индивидуально. Говорю как филолог, преподаватель и человек, который намучился с горе-учителями.
15.07.2013 в 07:29

В гостях на помойке
Alex Depp, Я какбе не говорю, "что читать не надо вообще". И не говорю о самом-самом базовом уровне, когда учат те самые простейшие слова и конструкции.
Но повторюсь - ридинг отлично помогает набить пассивный вокабуляр. При этом очень плохо и медленно помогает с активным, который для спикинга жизненно необходим. ИМХО наболее эффективно вывести пассив в актив помогают собственно практика спикинга и райтинг. Но не "больше ридинга".
Большинство свежеприехавших знакомых специалистов свободно читают на английском техническую литературу и так далее, но разговорные скиллы при всем при том оставляют желать лучшего.
И наоборот, русские жены/всякие родственники, приезжающие с минимумом английского зачастую очень быстро поднимают спикинг. Ридинг при том у них очень отстающий.

raven16purple, я вижу это немножко с другой стороны. "Работает" тот метод, которым человек занимается. Выбор метода зависит от индивидуальных предпочтений. Но если рассматривать "сферического студента в вакууме" то одни будут более действенными, вторые менее. По-моему так.

Valkyrje, едва ли кто-то будет ходить за взрослым и повторять по сто раз "Это машина. Машина красная. У машины есть колёса, четыре колеса, они крутятся, и машина едет. У машины есть двери. Можно открыть дверь и сесть в машину. И поехать куда-нибудь на машине".
Взрослые какбе сами могут ходить туда, где это будут говорить. 100500 методик обучения, вобщем-то, отчасти основаны на этом принципе. Самые популярные мультимедийные курсы типа "Бридж ту Инглиш", "Телл ми мо" и "Розетта стоун", классическая школьно-институтская зубрежка текстов наизусть, метод "сериалов и пива", рекомендации на тему загрузки радио/тв-передачами и так далее и тому подобное несут в себе элемент того самого сторазового повторения.
18.07.2013 в 18:20

Серебро и лёд
IcePhoenix, я не против повторения как метода (самому наизусть учить и 100 раз прослушать, как другие скажут - это, кстати, разные вещи), я против отсылки "учите язык, как учит ребенок". Ходить "туда, где это будут говорить" - это несопоставимо мало, чтоб только в таком общении сформировать представление о грамматике (быстро и системно, как доступно взрослому, а не годами, как это происходит у ребенка), записи чего-то готового - тоже, они не меняются, не отреагируют на возникающие вопросы. В общем, как ребенок - это если к изучающему надолго приставить нейтива. Но мне кажется, это все равно нецелесообразная трата времени, когда можно просто грамматический справочник почитать.
18.07.2013 в 20:18

В гостях на помойке
Valkyrje,
Я как-то не наблюдал, чтобы "просто почитать справочник" хорошо работало. Люто задрочить его, закрепить практикой с обязательными повторениями - да, но такие усилия я бы не назвал "незначительными". У меня жена сейчас Мерфи по третьему кругу штудирует. Потому что забывается при не использовании.
"Ходить туда, где будут говорить" - это я фигурально выразился, есичо. Имел в виду, что взрослые в состоянии найти способ реализации концепции без "приставного нейтива". Те же аудиоуроки английского (да-да, те самые, в которых "эта машина красная"), англоязычное кино-радио, мультимедийные курсы и ты ды.