10:34

Искатель @сокровищ

Пишет  Энисе:

Когда скрипит сердце, или Человек, который звОнит.
Ох уж эти речевые ошибки! Когда-то, говорят, стоило только сказать "дОговор" на экзамене по гражданскому праву, и тебя тут же выставляли вон с "неудом" в зачётке. Но времена меняются. Вот уже и от преподавателя слышу "катАлог", "более лучше". Да что преподаватель, сам президент делает массу речевых ошибок!
Только отгремела реформа русского языка со своими "йогУртами" и "кофе" среднего рода, а тут уж напрашивается следующая, которая разрешит говорить "моё деньрождение" и "эффективная шампунь".
Поэтому на досуге я решила собрать небольшую коллекцию типичных языковых заблуждений, многие из которых весьма распространены. Итак,
читать дальше

URL записи

Свое | Не Бест? Пришли лучше!



Вопрос: Бест месяца?
1. Да! 
497  (100%)
Всего:   497

@темы: Свое

Комментарии
18.04.2012 в 10:38

Все чудесатие и чудесатие.... блин...
"моё деньрождение" и "эффективная шампунь". неужели это не шутка? Куда мы катимся? Или это что бы правительство не чувствовало себя безграмотным во главе с таким же президентом??
18.04.2012 в 10:43

Поэтому, Боже, храни хоккей (с) Я слишком много читал, чтобы оставаться в здравом уме (с)
а тут уж напрашивается следующая, которая разрешит говорить "моё деньрождение" и "эффективная шампунь". не дай бог. В таком случае я начну собирать деньги на киллера для Фурсенко... *ФСБ меня палит, да?*
18.04.2012 в 10:46

… Мне проще спрятать клыки, чем доказывать всем и каждому, что они мне идут
Бог с ней, с "пЕтлей" пЕтля и петлЯ абсолютно равноправные варианты, за что Вы ее так обидели?)
18.04.2012 в 10:47

Почему, каждый, кто освоил мемчики и смехуёчки считает своим долгом писать такую простыню ниочем да ещё с таким потрясающем косноязычем?!
"Кофе" и до всяких употреблялось и в среднем и мужском родах, а "фОльга", если склероз не изменяет - устаревшая форма произношения.
18.04.2012 в 10:51

и тебя тут же выставляли вон с "неудом" в зачётке
*рыдает, вспоминая трояк за неаккуратно раскрашенные карты по географии - хотя художник за это оценку не снижал, что ж поделать, если у меня руки не оттуда растут*
Есть обыкновенные слова, которые становятся жаргонизмами при переносе ударения.
*скрипит сердцем* А мне вот всегда казалось правильным ставить неправильное ударение в интонационных целях. К примеру, книга Виктора Черняка "Час пробил" - я всегда произносила "прОбил", так более... "увесисто" звучит. И меня не переубедил даже сам автор. :gigi:


Sallin
это что бы
Здесь - "чтобы". :tease4:
18.04.2012 в 10:52

виртуальный приключенец
А я вот всегда искренне удивляюсь, когда слышу то же "мое день рождения". Мне совершенно не понятно, как люди рожают такие формы. Ну ладно тюль. Ладно мозоль. Ну даже кофе. Но шампунь?? Можно, конечно, долго рассуждать о том, что причиной этому стал тот факт, что никто не читает теперь... Но а ведь тоже не могу сказать, что читаю много, но "моё деньрождение" и "эффективная шампунь" мне и в голову никогда не приходило. Хотя, встречались мне люди, которые говорили "скочет" вместо "скачет". Или "я броюсь" вместо "я бреюсь". Загадка просто.
18.04.2012 в 10:52

Если тебе плюют в спину – значит ты впереди! (с) Конфуций
подтвердил, скрипя сердцем :lol:
18.04.2012 в 10:53

Все эти посты про то, что все неграмотные, один только автор в белом пальто, одинаковые. Вроде бы должна быть воспитательная цель, но ее нет. Кто неправильно склонял и ставил ударения - продолжит это делать после сего потока сознания.
И еще в слове «феномен» допустимо ударение на последний слог.
Кстати, интересно, какие аргументы в пользу мужского рода «кофе»? Что так говорили пять лет назад? Ну так а при царе яти писали, всем нравилось. Уверена, грамматическую оппозицию времен молодого социализма тоже было весело наблюдать. Если у людей не было дел поважнее, конечно.
18.04.2012 в 10:55

Frangas non flectas
К.О., залогиньтесь.
18.04.2012 в 10:56

исполинский козодой как состояние души
У всех за проезд уплочено???:lol::lol::lol:
18.04.2012 в 10:57

"я люблю людей и люблю, когда их нет..."
en_trope, согласна.

в первую очередь надо следить за собой. и вообще, сумма разума на планете постоянна, чего не скажешь про ее население)
18.04.2012 в 10:59

Vari et mutabile semper femina
или "фОльгой", это своего рода высший пилотаж,
А вот теперь веское "фе". В старых редакциях орфоэпического словаря Аванесова именно такое произношение позиционировалось как нормативное. (Основано на том, что слово - производная от английского "foil", в котором ударение именно на звук "о")

Например, многие мои коллеги-юристы, работающие в следственных органах, говорят "дело возбУждено"; медики употребляют "Алкоголь"; шахтёры осуществляют "дОбычу". Эти формы, хоть и распространены, но от этого не перестают, к сожалению, быть ошибочными. Не все, здесь перечисленное, является ошибкой. В частности, в юридическом значении слово "возбужденный" и "осужденный" произносится как раз с ударением на "у". Медицинская манера произносить слово "алкоголь" с ударением на первый слог связана с устаревшей нормой. (поскольку слово, опять таки, заимствованно из английского, где произносится с ударением на первый слог)

Не всем известно, к сожалению, что тюль не густая, а ГУСТОЙ, что бандероль УВЕСИСТАЯ, а не увесистый. данные "ошибки" завязаны на внешнем сходстве со словами с "устоявшимся" родом. Тот же "тюль" сходен по звучанию со словами "моль", "фасоль" - потому его и записывают в женский род. И да, если определить ему род по, скажем так, слову-категории, то тоже получится женский род, поскольку тюль - это ткань.
Ошибки со словом "кофе" связаны с тем, что в русском языке есть очень большая группа слов, заканчивающихся на согласный+"е", которые все среднего рода: море, солнце, поле и т.д.

Есть и обратные примеры.
К примеру, слово "лозунг", взято из немецкого языка, в котором оно - женского рода: die Losung. Но попав в русский, оно почему-то (внезапно!) стало словом мужского рода, по аналогии с друими словами, заканчивающимися на твердый согласный.
18.04.2012 в 11:08

Vari et mutabile semper femina
en_trope, да боги с ним, что "номер построен на контрастах". Куда больше раздражает, когда автор, не удосужившись хотя бы в орфоэпический словарь заглянуть (про этимологический я и вовсе тактично молчу), начинает гнуть понты, что, дескать, вы все - быдло и корежите "великий и могучий".
18.04.2012 в 11:11

2. "подтвердил, скрипя сердцем". Скрипит телега или зубы, а сердце "скрепляют", когда оно готово разорваться. Поэтому "скрЕпя сердце".
Меня пугает это "скрЕпя"... Сходила на gramota.ru - нашла только лишь gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&..., и тут таки "скрепЯ" - согласно орфографическому словарю. Навестила Словарь русского языка Ожегова в шкафу (заодно проветрила :-D) - увы, именно на этом устойчивом словосочетании ударения нет, но на всех формах глагола "скрепИть" ударение ставится на последний слог. Этот факт подтвердил и Словарь трудностей русского языка. Так что считаю, что автор поста тут в корне не прав.
Хотя обратите внимание на тот факт, как это словосочетание ищет Яндекс. ))) Он предлагает исправить ошибку, которую он подозревает в написании. Его вариант поиска - "скрИпя сердце". Надо полагать, это очень распространенная ошибка в сети.
Насчет фОльги я вот тоже сильно удивилась. Тот же словарь Ожегова предлагает рассматривать фОльгу как "устар. и спец.", а главенствующий вариант - таки фольгА. Так что это еще один очень спорный вариант поста.
18.04.2012 в 11:12

Я ухожу вослед не знавшим, что значит слово страх...
В частности, в юридическом значении слово "возбужденный" и "осужденный" произносится как раз с ударением на "у".
Так произносят только некоторые следователи и прокуроры. Оперативники говорят, например, "выехать на труп". Другие юристы стараюстся не употреблять эти формы, дабы не быть принятыми за бывших работников госструктур.
18.04.2012 в 11:15

pani Volha, сознаюсь, что нет у меня под рукой Словаря иностранных слов. Поэтому спрошу Вас: а действительно ли слово "алкоголь" заимствовано из английского? Ибо если заимствовано из французского (а из этого языка уж точно русский язык обогащался не менее активно), то выходит совсем другой коленкор, ибо во французском слово будет "ударяться" как раз на последний слог. Можете как-то уточнить для меня этот момент, откуда таки заимствовали? Буду очень признательна.
18.04.2012 в 11:16

katrin75
Меня пугает это "скрЕпя"
Вы зря так перепугались. :) В данном случае автор всего лишь подчеркивает орфографию, об ударении речи нет.
18.04.2012 в 11:20

For Auld Lang Syne, Это утешает. ))) Ибо до этого места все время в посте так именно ударения выделялись. Я полагала наивно, что есть какой-то один принцип именно для ударений. )))) Спасибо за разъяснение. )))
18.04.2012 в 11:20

Vinogradinka
А где же самый любимый шедевр многих и многих - пробывать? :gigi:
18.04.2012 в 11:22

Так вы, стало быть, извращенец?|I'm not a woman, I'm not a man, I am something that you'll never understand.
Часто говорю тубаретка, хотя отлично знаю как правильно.) В ту же степь коверкание алкоголя с ударением на А - так забавнее звучит.
18.04.2012 в 11:24

*Vanilla Sky*
фОльга? серьезно? зачем?
18.04.2012 в 11:24

Решила сама уточнить происхождение слова "алкоголь", с вопросом о котором пошла к pani Volha, и обратилась на gramota.ru. Там есть ссылка на Большой толковый словарь
АЛКОГОЛЬ, -я; м. [нем. Alkohol из араб.].
Дамы и господа, здесь присутствующие: никто не знает, куда ставится ударение в немецком варианте слова? Про арабский еще больше хотелось бы знать, вот только, предполагаю, мало у меня шансов тут получить информацию об арабском варианте слова.
18.04.2012 в 11:27

Vari et mutabile semper femina
katrin75, Насчет фОльги я вот тоже сильно удивилась. Тот же словарь Ожегова предлагает рассматривать фОльгу как "устар. и спец.", а главенствующий вариант - таки фольгА. Так что это еще один очень спорный вариант поста. именно что устаревший, изменилось из соображения "неудобства" произношения.
Касательно "алкоголя". Толковый словарь Иностранных слов, 2004 г. дает отсылку к немецкому (где ударение на последний слог).
18.04.2012 в 11:35

я размазан по паркету как октябрьская грязь
из огромной кучи знакомых медиков никто не употребляет Алкоголь.
только бабушка, но она не медик :-D
18.04.2012 в 11:37

Покажите мне смысл - и я совершу какую угодно глупость.
дает отсылку к немецкому (где ударение на последний слог).
pani Volha, с каких пор в немецком ударения ставятся на последний слог?
18.04.2012 в 11:38

pani Volha, по "алкоголю", надо полагать, прения еще не закрыты... :-D
по "фольгЕ": факт того, что вариант с ударением на "О" устарел, позволяет с уверенностью предположить, что всем педагогам русского языка наверняка дают рекомендации по поводу того, какому варианту слова обучать. И откуда знатоки типа автора поста откапывают устаревший вариант - диву даюсь. :nope: Уж явно не со школьной и студенческой скамьи выносят такие знания. Может, это личные филологические изыскания? Но сам факт существования этого примера в обсуждаемом нами посте мне кажется все менее логичным.
18.04.2012 в 11:41

Vari et mutabile semper femina
katrin75, мы этот вариант "раскопали" в универе, когда писали контрольную по орфоэпии.(ну лингвисты вообще, как говорится, "трахаются со словарем, и хорошо если с одним"(С)
18.04.2012 в 11:41

Дальше действовать будем мы
Энисе, +10000. Нет никаких "юридический значений" в словах "осужденный" и "возбуждено", приличные юристы никогда не будут коверкать эти слова, так делают быдлоследаки и сами осужденные)), ну и отдельные работники силовых ведомств, да. Я уж промолчу про "Арест", своими ушами слышала это чудное слово)).
18.04.2012 в 11:43

Особенность наших сибирских болельщиков в том, что они очень быстро привыкают к игрокам, они их как полюбят с первого взгляда, так хоть трава не расти!(c)
В некоторых регионах России распространён другой вариант произношения — Ща́вель (лат. Rúmex) — род одно- и многолетних трав и полукустарников семейства Гречишные с продолговатыми листьями.:)
18.04.2012 в 11:45

Блин, своими ушами слышала, как препод в Нефтегазе просил в рамках его предмета говорить дОбыча, потому что все специалисты говорят так.