09:40

Искатель @сокровищ

Пишет  Jurty:

Генералы песчаных карьеров


Есть песни, которые запоминаются навсегда. У каждого они свои. Я думаю, что "Генералы песчаных карьеров" как раз из таких песен, которые, услышав однажды, так просто из головы не выкинешь. Я вот не смогла.

Первый раз с песней столкнулась в 90-х, в исполнении "Несчастного случая". Пожалуй, их версия и остаётся для меня любимой до сего дня (не смотря на знание оригинала). Мне нравятся слова, ритм, голос солиста, всё.



Кстати, об оригинале. Я долгое время не знала откуда эта песня и считала её самостоятельным произведением, которую "Несчастный случай" написал и исполнил. Но оказалось, что у песни интересная история именно в рамках отдельной, так сказать, взятой страны, то биш России и бывшего СССР.

В 1971 году вышел фильм «Генералы песчаных карьеров» (англ. The Sandpit Generals). Снимал американец - Холл Бартлетт, - по роману Жоржи Амаду «Капитаны песка» (1937). Фильм 1971 года повествует о пребывании в банде девушки по имени Дора, жизни нищих бразильских подростков на улицах города.

В мире, и собственно США, фильм признания не получил, однако в СССР он стал культовым. В СССР "Генералы" были показаны в конкурсной программе Международного московского кинофестиваля 1971 года, где они получили премию, а в широкий прокат фильм вышел в 1974, причём по результатам года «Комсомольская правда» назвала его лучшим иностранным фильмом.

читать дальше

URL записи

Подборка | Не Бест? Пришли лучше!



Вопрос: Бест месяца?
1. Да! 
181  (100%)
Всего:   181

@темы: Подборка, Интересные факты, Видео, Музыка

Комментарии
16.02.2012 в 09:57

Плюсую. Нравится тема, давно знаю об этом. Сама и пела оригинал, и пушаду танцевать довелось, и капоэйрой занималась. А книга вообще - прекрасная вещь!
16.02.2012 в 10:00

Where is Narnian embassy?
Спасибо.
16.02.2012 в 10:04

Never miss opportunity to miss opportunity (c)
очень люблю этот фильм. спасибо
16.02.2012 в 10:04

в первый раз слышу исполнение "Аккорда", понравилось, спасибо автору поста
16.02.2012 в 10:16

Гриф - птица терпеливая
Хороший пост. Песни все замечательные и фильм тоже. Книга только просматривалась по диагонали.
16.02.2012 в 10:20

неведомая джигурдень
Глубока на любителя. Странно что про Бабкину не пишут, или про Киркорова.
16.02.2012 в 10:51

Копикэт, будет интересно про Бабкину или Киркорова - обязательно напишу.
16.02.2012 в 11:13

I'm your source of self-destruction ©
Копикэт, сравнили, а... Великолепный фильм и Киркорова.
16.02.2012 в 11:21

Verao, ого. Честно говоря, очень приятно это слышать. "Есть ещё люди в нашем отечестве!" :)

Henrietta., да, меня то, что песня имеет бразильские корни не удивило. А вот вариант "Аккорда" - весьма и весьма.

Таурэтари, скорее сравнили столетнюю бразильскую песню и Киркорова. Бабкину я ещё могу понять... Хотя, тоже за уши притянули. Ну, что можно взять с человека, который пишет "Глубока на любителя" ? ;)
16.02.2012 в 11:29

"Может быть, Вы не заметили, - жизнь вообще несправедлива!" © С.Снейп.
«...русская версия которой стала хитом в 1974 благодаря исполнению квартетом «Аккорд».»
Субъективное мнение. Достаточно сравнить два саундтрека, чтобы понять, что "Аккорд" близко не стоял... Особенно этот писклявый женский вокал неуместен...
Мои родители даже не слышали кавер "Аккорда", а оригинальную мелодию ещё на катушечной "Комете" заслушали буквально "до дыр".
16.02.2012 в 11:34

Хэльги, конечно, субъективное ;) Думаю, что оригинальная версия всяко интереснее. И тогда, и сейчас. Но судить не возьмусь. Я в то время не жила, большого количества знакомых того времени тоже не имею. "За что купила, за то и продаю".
16.02.2012 в 11:50

бестолочь
спасибо, очень интересно.
16.02.2012 в 12:14

бес понятия
как много в этих бразильских напевах для сердца русского слилось! спасибо автору за пост!
16.02.2012 в 12:20

В отпуск. Срочно в отпуск. Ну или хотя бы в сауну.
Во времена выхода русского перевода фильма группы "Несчастный случай" еще не было и в помине. И как на меня - мне прежнее исполнение нравилось и нравится значительно больше. Однако, если кто не слышал и не слушал исполнения этой песни в советское время - вполне может и не воспринимать его. Это нормально.
16.02.2012 в 12:26

Шиа Кастл, для меня, видимо, первое впечатление оказалось самым сильным - это был "Несчастный Случай". А вообще, как я поняла, большинство молодёжи, так сказать, знает эту песню по "Бригаде".
16.02.2012 в 12:47

Великий покусатель. Сам себе фетиш,трава и муза. Коварный тип гражданской наружности.©
Jurty, А вообще, как я поняла, большинство молодёжи, так сказать, знает эту песню по "Бригаде".
плюсую и не плюсую. будучи рожденной в 91-м, лет в 5 услышала песню по какому-то подобию музыкального канала, разревелась в уголке. а вот потом да, в 2002-м, когда в каждом классе играли в "Бригаду", мы распевали эту песню. и сейчас все продолжаем, как бы в память тех лет))
16.02.2012 в 12:47

Эти ноги бродили по райской траве (с) Сияние неутоленных глаз...(с)
в детских воспоминаниях всплывает только оригинальная версия, хотя слова знали все (благодаря"Аккорду")...
спасибо)
"Несчастный случай", конечно, слышали
16.02.2012 в 13:08

В общем, у каждого поколения свои "Генералы" :)
16.02.2012 в 13:26

В отпуск. Срочно в отпуск. Ну или хотя бы в сауну.
Jurty, В общем, у каждого поколения свои "Генералы" :) - стопроцентов)))
16.02.2012 в 13:27

Великий покусатель. Сам себе фетиш,трава и муза. Коварный тип гражданской наружности.©
Jurty, В общем, у каждого поколения свои "Генералы" :) - дыа))
16.02.2012 в 14:46

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Замечательный фильм, песня не забывается.
16.02.2012 в 17:14

читатель
Очень интересно. И для меня тоже самая лучшая версия именно Нсчастный случай. Фильм я не смотрела, а вот песню уже наизусть запомнила: так часто слушала. Причём други версии не звучат совсем.
16.02.2012 в 21:43

ибо фетиш и ниипёт. (с)
спасибо за пост. было интересно узнать историю этой песни из детства.
16.02.2012 в 22:21

GL
благодаря матери полюбил и фильм, и оригинальную песню, а уже позже и версию Несчастного случая
(спасибо за пост!)
16.02.2012 в 23:27

Спасибо за Генералов, за ностальгию по сопливой юности, когда зареванные выползали из кинотеатра, только за тем, что-бы в слепую доползти к кассе за билетом на следующий сеанс. И совершенно согласна с большинством, версия "Несчастного случая" самая шедевральная. Еще раз спасибо за пост, за воспоминания.
17.02.2012 в 01:03

Секс и рок-н-рол и старый Ibanez, Мой друг вчера умер, а сегодня воскрес, Кефир и молоко, тёртая морковь, Спасает не любовь, а секс и рок-н-рол.
а у меня вопрос возник - откуда текст, который и Аккорд и Случай пели? Ведь это ни разу не перевод оригинала?
По теме: пост отличный, историю не знал эту, фильм очень грустный, песню в исполнении Случая - обожаю, исполнение "Аккорда" не понравилось. Оригиналы завораживают
17.02.2012 в 01:05

Lord Grih@, кстати, очень интересный вопрос, откуда песня. Надо надо поискать попробовать.
17.02.2012 в 02:39

One dream is more powerful than a thousand realities
Jurty, вот просто большое вам человеческое спасибо за такой пост, я еще будучи подростком рыдала над этим фильмом, а потом случайно стала обладательницей главной темы фильма на "рёбрах", то есть на пластиковой тонкой пластинке, кто из советского времени, тот помнит такие... Спасибо!!! :squeeze::squeeze::squeeze:
17.02.2012 в 15:17

Большое спасибо всем за добрые слова!

В своей записи я добавила пару текстов дворовых вариантов песни: jurty.diary.ru/p170400270.htm
И к вопросу о словах песни Аккорда и Случая. Автором текста русской версии стал Юрий Цейтлин. Он написал свою кавер-версию этой композиции, которая в смысловом отношении была более приближена к сюжету фильма Холла Бартлетта, чем бразильский прототип. Думаю, он просто перенёс на музыку своё виденье фильма, как-то так.