Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
09:06 

Diary best
Искатель @сокровищ
Пишет *Фелька*:

Британский актёр Бенедикт Камбербэтч написал открытое письмо Санта Клаусу, об этом 7 декабря сообщает The Guardian.




(Перевод)
"Дорогой Дед Мороз.

Мой друг попросил меня написать тебе… Должен признаться, было сложно определиться с тем, о чём попросить. Думаю, в основном это из-за того, что, как и многие взрослые, я чувствую себя нелепо, прося тебя о чём-то, ведь наше с тобой время уж давно прошло.

Мы теперь получаем свои собственные подарки, контролируем свои судьбы, несём ответственность за свои действия, живём в том мире, что сами создали… Мы уже не можем просто повернуться и попросить твоей помощи с окружающей средой, кризисом беженцев, системой национального здравоохранения, образованием, правами человека, фундаментализмом и войнами. Хотя только Богу известно: нам нужна вся помощь, которую мы только можем получить, чтобы справиться с проблемами, которые сами создали.

И это не потому, что в тебе недостаточно радости или сострадания. Ты просто супер. Несмотря на то, что тебя наряжают в разные цвета мировые производители, чтобы лишний раз показать, как сошёл с ума материализм, и несмотря на подобный языческому ритуалу друидов миллионный поток запросов и просьб о несуществующих ховербордах… Взрослые дети, цинично перечисляющие всё это и ради этого поверившие в тебя – это лишь пустая трата драгоценного времени. Потому что ты не для них. Ты для детей. Для детей, которым нужно немного волшебства в мире, где границы между невинностью и ответственностью, ярким воображением и холодными препятствиями взрослых постоянно сужаются.

Вот об этом я и хотел бы тебя попросить. Ещё немного времени для детей, чтобы быть детьми. Растянуть момент волшебства и игр. Отвлечь их от реалий настоящего мира, который сошёл с ума – чтобы их дыхание перехватывало от смеха, а не от слёз. Особенно для тех из них, кто ухаживает за своими близкими, или за теми, кто болеет, страдает от голода или нищеты. Особенно для тех, кто прячется в домах под градом бомб, или кого посадили в лодку, трясущегося от страха и холода, чтобы увезти от природной катастрофы или войны. Пожалуйста, помоги осветить их мир моментом радости и надежды.

Когда я обо всём этом думаю, то понимаю: этот год у тебя выдался тяжёлым… И когда я действительно думаю над тем, о чём попросить… Не уверен, что если попросить у тебя световой меч и получить его (хоть я и не получал) будет справедливым по сравнению с контролем пространственно-временного континуума продлением хоть на немного счастливого детства.

Но ты вызываешь чувство чуда и трепета у тех, кто пишет тебе письма и кто идёт спать в надежде, что на рассвете они получат в своё владение новую вещь. Ты заставляешь вести себя хорошо и, по крайней мере на моей памяти, вести себя хорошо хотя бы в последний момент, чтобы искупить плохое поведение за год. Подумай и о миллионах людей, кто хотел бы тебе написать, но кто не знает грамоты и не может этого сделать. Услышь их слова и помоги, дай им время и шанс научиться читать и писать, чтобы их жизни стали лучше, и они выбрались из бедности.

Мне немного жаль тебя. И, думаю, я сделал как раз то, что не хотел делать… Попросил тебя помочь с проблемами взрослых и с нашими переживаниями за детей. Обещаю, что оставлю для тебя немного портвейна и пирожки!

С любовью,
Бенедикт х

P.S. Пожалуйста, а теперь я могу получить свой световой меч?"(c)

Ссыль на оригинальный текст

Перевод чудесной Ольги Рыбаковой

URL записи

Не свое | Не Бест? Пришли лучше!


Вопрос: Бест?
1. Да!  298  (100%)
Всего: 298

@темы: Не свое

URL
Комментарии
2015-12-11 в 11:44 

Спасибо за перевод!
Уже прочитав пару строк - я прослезилась.

2015-12-11 в 18:04 

Archi-77
Молот мне - так я любого в своего перекую!
Ещё немного времени для детей, чтобы быть детьми. Растянуть момент волшебства и игр. Отвлечь их от реалий настоящего мира
А я бы сформулировал это по-другому:
Пусть дети, взрослея, сохраняют детскую способность радоваться мелочам и быстро забывать печали.
ИМХО, разница принципиальная. Не прятаться в наивном детстве от мира, а сохранять достоинства детского восприятия мира всю жизнь.

2015-12-11 в 20:54 

только меня покоробила фраза "Дорогой Дед Мороз"? При всем уважении это немного ВООБЩЕ СОВСЕМ разные персонажи, хоть они и ошибочно считаются тождественными. Мало того, что Санта Клаус - вполне себе религиозный персонаж, да и вообще Рождество - вполне себе церковный праздник, а Дед Мороз и праздник Нового года вообще никаким образом к христианству не относятся (потому как Дед Мороз воопче-то языческий персонаж несущий тьму снег и лютый холод в зимнюю пору), так и вообще письмо-то адресовано персонажу по имени Father Christmas, который как бэ "отец Рождества". Нет, может, конечно, это одно из имен Санты, но как бы Christmas - Рождество Христово, т.е. день рождения сына божьего по католической традиции, а следовательно Father Christmas вообще как бы не сам Б-г. Так что Камбербэтч может и умилил своих фанов, но тут явно либо перевод кривой, либо Беня не торт.

2015-12-11 в 21:18 

Отто Бюнц
Честь имею. Вашу.
2015-12-11 в 22:31 

Yami no Serena
Просто циничный романтик.
ArXei, интересно, то есть, вы смогли прочитать, что Бен написал Father Christmas, но все равно не преминули нагадить на голову актеру. Диванным критикунам лишь бы кого-то оскорбить, честное слово...:lol:

2015-12-12 в 01:10 

St_Bluebell
"Понимать меня необязательно. Обязательно любить и кормить вовремя" (с) Чеширский кот
Хех. Фелькину запись сюда засунули. Мило. Я одна здесь знаю Фельку?

2015-12-12 в 12:08 

Amanae
Лучше синица в руке, чем утка под кроватью
то есть, вы смогли прочитать, что Бен написал Father Christmas, но все равно не преминули нагадить на голову актеру
это интернет, здесь могут и обосрать актёров

2015-12-12 в 12:20 

Виктория Инферно
Так вы, стало быть, извращенец?|I'm not a woman, I'm not a man, I am something that you'll never understand.
Дело не в том, что обосрали актера, а в том, что даже самый светлый посыл изгадили какими-то придирками.
Лично я прослезилась пока читала.

2015-12-12 в 23:41 

*Фелька*
"Всё, что сказать я не посмел, увидите между строк..." (c) Канцлер Ги
ArXei, это издержки перевода, ну... всякое бывает:). Персонажи действительно разные, здесь Вы правы.

Yami no Serena, Amanae, Виктория Инферно, ога, "это интернет, детка!". Может, человеку действительно режет глаз, опять же, всякое бывает:). Тогда уж претензии к переводчику. Или ко мне. Но за Беню как-то обидно...

Граф Доминик, *шёпотом* скажу по секрету – я тоже её знаю:lol:

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Best of @Diary.ru

главная