09:00

Искатель @сокровищ
Пишет  Blad Moran:

Самая РОждественская песня. Потырена с новогоднего сообщества....*.*
Прикольно таки!

[/

URL записи

(классика)

Вопрос: Бест месяца?
1. Да! 
75  (100%)
Всего:   75
Комментарии
25.12.2009 в 09:08

Буду улыбаться, как Будда. © Дети Пикассо
жутковата она для того, чтобы быть "самой рождественской")
25.12.2009 в 09:14

Спящий мыхъ
кажется, где-то среди саундтреков к гарепотеру такое слышал... или, может, глюки... О_о
25.12.2009 в 09:22

А-зы-гунга Унгэ Унга-зыыыыы Гунга
саобщество лавкрафта говорит шо эта рождественская поделка жалкий плагиат, оригиналь выглядит и звучит так =Р

18.09.2009 в 14:20
Пишет  Amaneser:



URL записи

Пишет  Nesch:
03.12.2009 в 15:10


....(примерный перевод песенки): "Посмотри на небо: звёзды приняли правильное положение; века миновали, наконец-то стены тюрьмы пали, Древние пробудились. Они вернулись, человечество познает новый вид страха, когда они будут здесь..... Невежественные дураки, люди, правят сейчас тем, что принадлежало им. ..(что-то там такое мне не расслышать)..... Страшное-престрашное солнцестояние (??вроде там "solstice" поют??) Со дна моря, из-под земли, с небес - они кругом, они вернутся, человечество познает новый вид страха..." дальше 1-й куплет снова повторяется, в конце "Они верну-у-утся")))
Всё по Лавкрафту..

URL комментария
25.12.2009 в 09:51

ООчень нравится эта песня!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Намного лучше всяких тупых песен про Новый Год Верки Сердючки и ей(ему) прочих!
25.12.2009 в 09:53

Into the Night we will go...
volgast Лавкрфат не писал песни на сколько я знаю.Как и эту песню и музыку.
Так что последняя версия и есть поделка =) причём наверное сделанная в 90х.
25.12.2009 в 10:04

А-зы-гунга Унгэ Унга-зыыыыы Гунга
ну поколение девяностых не понимающее шуток, а так же буквоеды не дружащие с переносным смыслом, поясняю на пальцах, и черными буквами по белому: это переделка песни из оного топа дайрибеста, несущая в себе долю черного юмора, Wallace так понятней?
25.12.2009 в 10:12

Into the Night we will go...
volgast Шутки те от которых смешно. А не там где мнимый смысл. Может конечно на сообществе Лавкрафта всем смешно.
Вообщем мы просто не поняли друг друга.
И чёрный юмор не подразумевает серьёзного отношения. Песня сделана качественно и серьёзно. и я думаю без юмора.
Ладно. пусть будет так =) просто не люблю когда произведения поделками называют.
Всё молчу. =) ато обижу, и придёт злой Ктулху =)
25.12.2009 в 10:29

Не желай невозможного. В пути не торопись. И не махай рукой, ибо это от безумия.
а подделки не любят, когда их поделками называют XD
25.12.2009 в 11:02

Подарите мне весь мир! И про ленточку не забудьте
кхм, кхм... хочу сказать, что песенка вообще... хм... украинская... композитор Леонтович...
25.12.2009 в 11:17

Into the Night we will go...
tarantello это да.. но тут шутят =) не вспугни, ато Ктулху всех съест =)
25.12.2009 в 12:16

Into the Night we will go...
=) да ладно...люди шутят =)
25.12.2009 в 12:21

...по мне же лучше царить в аду, чем в небе быть рабом (с)
Когда еще в селе жил, мы ее на щедрівках пели. С украинским вариантом ничто не сравнится.
25.12.2009 в 14:37

Любая Тень разительно отличается от своего хозяина… Они тоже считают нас своими Тенями…(с)
ЫЫЫЫЫ! Я-то думаю - мелодия знакомая! Мы "Щедрика" на хоре пели...
25.12.2009 в 16:44

Умеют у нас музыку делать! Не то, что всякие джинглы белзы:)
25.12.2009 в 18:36

"Не бойтесь совершенства. Оно вам не грозит" Сальвадор Дали
Когда много лет назад смотрела "Один дома" и услышала там эту песню, удивилась - именно её хор нашей музыкальной школы пел на отчетном выпускном концерте, вот только на украинском. Потрясающая песня.