Искатель @сокровищ
Пишет  Mark Cain:


Давно грозился выложить коллекцию ошибок и опечаток, которую собирал лет... много. Кажется, пора это сделать и начать копить вторую порцию. Сразу оговорю, что я НЕ хочу оскорбить людей с дисграфией и тех, кто не страдает абсолютной грамотностью. Просто предлагаю посмеяться над словесными кадаврами, приобретающими новые, доселе невиданные значения. Чем дальше по списку - тем абсурднее:vv:

Для начала, конечно, прекрасное слово БЕЗГРАММАТНЫЙ. Видимо, обозначает человека, лишённого грамматики.

Нередко попадающиеся в рабочих текстах ЗАКАЩЧИКИ.

Попробуйте угадать, что такое ВЫЖЕК? А это выжиг. По дереву, например.

В последнее время о зацепившей музыке - и не только - часто говорят: мне РЕЗАНИРУЕТ. Мне это тоже резанирует по ушам.

Дивная НАСТОЛЬГИЯ. А ну-ка, мечи стаканы на стол...

ГРАМОДЬЁ тоже неуловимо напоминает о граммах. Шкока вешить? - грамодьё!

Ещё один покемон ЯБЛАНЬЯ. Узнали? Да, это яблоня.

Продолжаем?

До новых слов! Оставайтесь на нашем канале :guns:


URL записи

Свое | Не Бест? Пришли лучше!



Вопрос: Бест?
1. Да! 
407  (100%)
Всего:   407

@темы: Свое

Комментарии
18.02.2019 в 12:13

В душе я ворон, лебедь и пиранья!
parazels, "подкаракурила" так и хочется похитить. Очень многозначительно, сочно и опасно звучит!
18.02.2019 в 12:17

Сегодня принесло (думала, такое только в учебниках по русскому встречается в качестве примера, как не надо):



Ласкать нужно, видимо, пока не замурлычет.
18.02.2019 в 12:53

По зову памяти былой О днях до Солнца и Луны Я поднимаю голос мой чтоб силы сделались равны! (с)
Olven, реально из учебника пример, я как сейчас помню табличку с рисунками и примерами "посИдеть - посЕдеть", "примИрять-примЕрять", "полОскать - полАскать".
18.02.2019 в 13:02

Satellit, а кто-то, выходит, не помнит... И даже того, что с буквой "о" всё равно неправильно будет.
18.02.2019 в 14:27

Trigger-happy warning
Satellit, скорее ненависти — "кара" же, наказание. Как бы быть окуренным удовольствия мало, кхе-кхе-кхе…
И это, я понял! Ябланья — это же шарлотка!

18.02.2019 в 14:49

По зову памяти былой О днях до Солнца и Луны Я поднимаю голос мой чтоб силы сделались равны! (с)
скорее ненависти — "кара" же, наказание.
RetXiRT suiR@ttig@$, я вот проговорила вслух это слово, и что-то у меня прям картинка включилась.
Курящая курица курила на Курилах курево на кару тем, кто окуривает курятники, и подкаракурила каракурта с курильницей кураре.

Мде, забористая трава.
:hash:
18.02.2019 в 16:18

В душе я ворон, лебедь и пиранья!
Satellit, подкаракурила каракурта с курильницей кураре.

Ааааааааааааааа... Я валяюсь!

Немного флуда по теме
18.02.2019 в 21:31

Врагов своих всегда прощаю, и отношусь к ним чуть любя — у всех людей свои проблемы, а у врагов ещё и я (с) // Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык! (с)
Восхитительное словечко "мызикант".
18.02.2019 в 23:08

Red_Sonja, он играет в мызе, понятно же:))))
18.02.2019 в 23:48

По зову памяти былой О днях до Солнца и Луны Я поднимаю голос мой чтоб силы сделались равны! (с)
Ice Addict, да-да, помню-помню. )))

Зовут нас дороги на север и юг
Где степи ковыльный прибой.
Мы будем повсюду, товарищ и друг,
Где нас не хватает с тобой!

Или как-то так, за точность не ручаюсь. ))
18.02.2019 в 23:59

В душе я ворон, лебедь и пиранья!
Satellit, Я про отрывки с "кураре" :-D
19.02.2019 в 03:34

По зову памяти былой О днях до Солнца и Луны Я поднимаю голос мой чтоб силы сделались равны! (с)
Ice Addict, да я поняла. Просто фильм этот помню хорошо. И кураре, в основном, именно оттуда и помнится.
)))
19.02.2019 в 09:50

Врагов своих всегда прощаю, и отношусь к ним чуть любя — у всех людей свои проблемы, а у врагов ещё и я (с) // Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык! (с)
он играет в мызе, понятно же:))))
У меня была примерно та же мысль))) А ещё почему-то ассоциация со словом "мышонок")))
19.02.2019 в 09:59

Trigger-happy warning
Я всё-таки думаю, что это наполовину опечатка. Таки "У" и "Ы" рядом на клаве находятся.
19.02.2019 в 19:02

Врагов своих всегда прощаю, и отношусь к ним чуть любя — у всех людей свои проблемы, а у врагов ещё и я (с) // Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык! (с)
RetXiRT suiR@ttig@$, а "И" и "Ы"? Там же "мЫзИкант")))
20.02.2019 в 02:07

Trigger-happy warning
Red_Sonja, наполовину пропустили?
20.02.2019 в 10:20

Врагов своих всегда прощаю, и отношусь к ним чуть любя — у всех людей свои проблемы, а у врагов ещё и я (с) // Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык! (с)
RetXiRT suiR@ttig@$, каюсь, да)))
20.02.2019 в 13:15

"Истина существует только в той степени, в какой индивид сам ее производит" Кьеркегор С.
Милая описка или подстава смартфона: отсюда вывод - опасайтесь даже припаркованных антоновилей!

Отправлено из приложения Diary.ru для Android
20.02.2019 в 14:03

Врагов своих всегда прощаю, и отношусь к ним чуть любя — у всех людей свои проблемы, а у врагов ещё и я (с) // Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык! (с)
Сразу два странных зверя: "шипко" и "норкоман".
20.02.2019 в 14:11

В душе я ворон, лебедь и пиранья!
Red_Sonja, вот я ни в малейшей степени не норкоман, а шотландский терьер - наверняка. Он же на норных охотится.
20.02.2019 в 14:13

Trigger-happy warning
Первое — это очевидным образом оценка художественного произведения с точки зрения т.н. "шипперов".
Второе уже было, и означает человека, жить не могущего без норковой шубы. А если серьёзно — то зависит от контекста, ибо есть падонкаффский/олбанский и сленг ру-АИБ.

20.02.2019 в 14:25

В душе я ворон, лебедь и пиранья!
RetXiRT suiR@ttig@$, не. Шипко - это украинец, поселившийся на Шипке.
20.02.2019 в 14:34

Врагов своих всегда прощаю, и отношусь к ним чуть любя — у всех людей свои проблемы, а у врагов ещё и я (с) // Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык! (с)
шотландский терьер - наверняка. Он же на норных охотится
Я бы подумала на таксу)))
20.02.2019 в 15:05

В душе я ворон, лебедь и пиранья!
Red_Sonja, такса - тоже.
20.02.2019 в 15:37

Так вы, стало быть, извращенец?|I'm not a woman, I'm not a man, I am something that you'll never understand.
Норкоман может быть намеренной ошибкой. Мы с друзьями иногда так искажаем это слово, чтобы подчеркнуть чью-либо зависимость от игр там или ещё какой-то фигни.
20.02.2019 в 16:22

Trigger-happy warning
Вообще-то "норкоману" уже лет так девять. Если не больше.
21.02.2019 в 14:11

Врагов своих всегда прощаю, и отношусь к ним чуть любя — у всех людей свои проблемы, а у врагов ещё и я (с) // Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык! (с)
Из рубрики "Как наши люди с английским дружат".
Зашла на сайте кинообзоров Алекса Экслера в обзор "Людей Икс". Если вдруг кто-то не знает, у одного из героев фильма фамилия Леншерр, пишется как Lensherr. В английском звук "ш" есть, а специальной буквы для него нет, и на письме он обозначается буквосочетанием "sh"; наши школьники об этом узнают классе в пятом, когда только начинают изучать язык. А товарищ Экслер то ли учил какой-то другой язык, то ли ещё что-то у него не так пошло, но в его исполнении Леншерр "чудесным образом" трансформировался в "Ленсхерра")))
21.02.2019 в 14:29

Trigger-happy warning
Вы пропустили, как во вторых Икс-Менах у нас Профессора обозвали 3авьером, потому что таковы правила чтения? (Про то, как на самом деле произносится его фамилия, лучше вообще молчать, ибо это боль.)
Или то, что первое издание Альтимит Икс-Менов в России называлось "Люди Х"? И у Профессора там вместо его и так не по правилам читающейся фамилии — испанское имя, Хавьер? (Люди Ха, Люди Хэ, Люди Крестик — фэндом в своё время проехался по этому как только мог, вплоть до создания соотв-щих тэгов здесь, на дайри.)
Хотя вообще про прафисеанальные пириводы и лакалезатсии лучше даже и не начинать, там порой такое дно днищенское, что рискуете руку с лицом срастить. Причём, что самое обидное, зачастую это вина не переводчиков, а редакторов (народу надо попроще, а то не поймут-с).

21.02.2019 в 14:50

Врагов своих всегда прощаю, и отношусь к ним чуть любя — у всех людей свои проблемы, а у врагов ещё и я (с) // Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык! (с)
Вы пропустили, как во вторых Икс-Менах у нас Профессора обозвали 3авьером, потому что таковы правила чтения?
RetXiRT suiR@ttig@$, видимо, пропустила. И, честно говоря, даже не очень понимаю, о которых "вторых Икс-Менах" вы ведёте речь. Уточнить написание фамилии Эрика можно на любом сайте, где выложен фильм (я сейчас нарочно проверила - в первой же выданной яндексом ссылке всё нормально).
21.02.2019 в 15:55

Trigger-happy warning
Red_Sonja, про кино, разумеется, как и вы, контекст же. Это тоже была в своё время маленькая фэндомная шутка — что Профессор за время между двумя фильмами сменил фамилию (в первом был Ксавьером, что хотя бы не так неправильно).
Услышать, как произносится фамилия Профа, переводчики/редакторы/дублёры могли в самом фильме. Что не помешало. :gigi: