12:00

Искатель @сокровищ
Пишет  Un Parisien malchanceux:

Это здорово!
В Вильнюсе есть район под названием Ужупис, где живут художники, артисты и другие творческие люди. В Советское время район был самым захолустьем столицы Литвы, но после распада Союза он стал резко облагораживаться, застраиваться и развивать свой туристический потенциал. В Ужуписе, который объявили республикой, есть свой президент, министры и конституция. По-моему, это один из лучших документов, который я видел в своей жизни



читать дальше

URL записи

(не свое)

Не Бест? Пришли лучше!



Вопрос: Бест месяца?
1. Да! 
215  (100%)
Всего:   215
Комментарии
29.10.2010 в 12:06

Я хочу там жить!!
29.10.2010 в 12:11

:) дааа) с нашим переделкино не сравнить)
29.10.2010 в 12:32

Нужно жить всегда влюбленными во что-нибудь недоступное тебе. Человек становится выше ростом от того, что тянется вверх. (с) М.Горький
такой кавайный домик, ну прям мечта!))
29.10.2010 в 12:37

Рыбодебил как дао. Элитный боевой хомячок Шу-куна! Со сковородкой! Режим Хатико активирован!
Да! Конституция, что надо! Нашим политикам бы поучиться!
29.10.2010 в 12:42

А секс без любви - грех? - Без любви всё - грех.
Хорошее место "Ужуписом" не назовут.
29.10.2010 в 12:54

Bel Esprit
Бест, однозначно=) Клевый хипповской пятничный бест=)
29.10.2010 в 13:00

Хорошее место "Ужуписом" не назовут.

Ужупис- место за рекой, в переводе
29.10.2010 в 13:02

Называйте Заречье, если вам так больше нравится) Прямой перевод)
29.10.2010 в 13:23

в шахматах это называется цунг-цванг - когда единственный полезный ход- не двигаться с места (с)
аааа!!клевоклево как!!! осталось надеяться, что это чистая правда... а то какой-то город- сказка, уж очень
29.10.2010 в 13:26

Спасибо, Милан
Заберите меня туда... я и рисовать люблю...
29.10.2010 в 13:37

в шахматах это называется цунг-цванг - когда единственный полезный ход- не двигаться с места (с)
Озябший волчонок я и на машинке умею, и крестиком вышивать.....) да?))
29.10.2010 в 13:57

конституция, в которой упомянуты кошки, безмерно крута)
29.10.2010 в 14:40

Спасибо, Милан
still_
да-да! только заберите))
29.10.2010 в 15:21

я бы трахнул небо, трахнул звезды... садо-небо, мазо-звезды
кажется я знаю где проведу свою старость *_*
29.10.2010 в 15:28

слишком много "НЕ" и это пугает
29.10.2010 в 16:28

"Будем жить-будем посмотреть!"
в Ужуписе всегда чувствую себя как в Раю :heart:
люди там офигенные и статуя члена всегда заставляет улыбаться :alles:
29.10.2010 в 17:18

Это прекрасно.
29.10.2010 в 17:53

Мумми-тролль, мечтающий стать Снусмумриком.
И на каких условиях там принимают иммигрантов?)) Я не против даже побыть политическим беженцем)))
29.10.2010 в 18:53

wo all deine träume sind? hinter dem weißen licht
супер место! там так спокойно, уютно... так приятно было там, не хотелось уезжать :)
29.10.2010 в 20:32

Каждый художник - это самовлюбленный, эго-маниакальный фашист ©
мечта всей жизни побывать в Литве и этом городе Т_Т аргх
мечта недохудожника
29.10.2010 в 20:32

Diwedd y gwaharddiadau
Там клево. ))))

Coranar
Названия географических объектов далеко не всегда переводят таким образом. В данном случае устоявшийся термин - Ужупис.
29.10.2010 в 21:01

Куда-нибудь ты обязательно попадешь, - сказал Кот. - Нужно только достаточно долго идти.
Хорошая идея, правда, не особенно свежая.
Есть много поселков вроде знаменитого города Солнце - города не только художников, но и изобретателей.

Жаль, что таких мест, где люди просто договорились жить по-человечески, так мало.
29.10.2010 в 22:09

"Будем жить-будем посмотреть!"
В данном случае устоявшийся термин - Ужупис.
насколько я помню, на выезде из Ужуписа стоит указатель с названием на трёх языках, на белорусском написано именно Рэспубліка Зарэчча=) так что, я думаю, вполне можно называть это место именно Заречье)
29.10.2010 в 23:17

Я могу вам не нравится, но это ваши проблемы.
можно называть это место именно Заречье
во много раз благозвучнне чемУжупис
29.10.2010 в 23:56

Diwedd y gwaharddiadau
$adistk@
Ужупис находится в каком государстве? В Литве. Какой язык в Литве государственный? Литовский. Какое название устоялось в мире? Ужупис. Не Заречье.
И соглашусь с чёрный кошан - этот вариант более звучный и красивый.
30.10.2010 в 00:06

"Будем жить-будем посмотреть!"
Sforza я согласна, что оноустоялось в мире.. но почему же нельзя называть его неофициальным названием *в данном случае переводом*, когда сами литовцы, сами житель Ужуписа его так называют?=)
30.10.2010 в 00:24

Diwedd y gwaharddiadau
$adistk@
Таки все жители? *прищурилась* 28 лет там жила и работала. И термин "Заречье" слышала ну очень редко. Даже во времена великого и могучего Союза. Как от самих литовцев, так и от русских ("Ужупка"), поляков, татар, цыган и прочего пестрого населения этой Республики. Разумеется, термин есть, он имеет право на существование, но этот район прославился все же под своим литовским названием.
30.10.2010 в 01:13

Veni, vidi, facepalm | Оби Дно
О-о-о, а первого апреля там вообще шикарно - День Независимости Ужуписа) А в кафешках там самый вкусный кофе.
30.10.2010 в 02:01

"Будем жить-будем посмотреть!"
Sforza да я ж не говорю, что все..я говорила вообще про указатель с названием, что мол не написали "Республика Ужупис", а именно "Республика Заречье"! раз они так написали, то почему мы не можем так сказать?) хотя вот, например, мои соседи из Каунаса и Паланги, плохо знающие русский, всёравно говорили Заречье)

З.ы. А вот вариант Ужупка кстати за 2 года не слышала ни разу :upset:
30.10.2010 в 10:16

Diwedd y gwaharddiadau
$adistk@
Ну конечно же можно. )) Я ж не запрещаю. Лишь бы это не звучало..ммм.. категорично как Самый Правильный Вариант. В английском языке, кстати, используется название "Ужупис", и его не переводят. И - см. выше про устоявшийся термин. Например если вы спросите о Заречье ("Где у вас тут Заречье?"), то народ может на мгновение стормозить, соображая. А если спросите об Ужуписе, то дорогу скажут моментально. Или я могу долго и вдумчиво говорить, что на Замковой улице есть замечательные кафешечки, на Солнечной улице - красивое старое кладбище, а улица Добровольцев - самая длинная в Литве, потому что начинается в Вильнюсе и заканчивается в Каунасе, то практически гарантированно наткнусь на уточняющий вопрос: "А где эти улицы?"

Насчет указателей. Вот не поленюсь зимой стопотать и посмотреть, потому что единственный указатель, который я видела (и летом он еще стоял), выглядит так:


например, мои соседи из Каунаса и Паланги, плохо знающие русский, всёравно говорили Заречье)
ээ... они пытались перевести на русский?

З.ы. А вот вариант Ужупка кстати за 2 года не слышала ни разу
Разговорный термин, используется часто говорящими на русском и польском, иногда употребляет и литовская молодежь ("Gyvenu Užupkoje"). Вполне возможно, что он по большей части фигурирует в лексиконе именно тех, кто в живет в этом районе или по соседству или работает тут. По крайней мере так было в то время, когда я там жила и работала (потом я уехала в Киев к мужу). За три года многое могло измениться, тут не возражаю.