Пишет
Predacon Wyvern:
Выставка «Самураи. Art of War». Доспехи и кимоно.В общем, я наконец-то добрался до томскомузейного поста с японовыставкой
не прошло и года Выставка «Самураи. Art of War». Все материалы пришлось делить на два поста, поскольку много)
Здесь я выложу фотки доспехов и кимоно, для оружия придётся делать отдельный пост, поскольку там и фотографий много, и всяких понятий надо разъяснять овердофига.
Все фото кликабельны.
Короче, на выставке былии доспехи с оружием, и кимоно, и свитки, и ширмы, и даже фильм. Меня заинтересовало больше всего оружие, ну и немного кимоно - их и покажу
Короче, типастаринные доспехи меня не впечатлили.
читать дальше
Малость поржал разве что в те моменты, когда во время лекции для местных студентов полицейской учебки на курсантика надевали эти самые железяки
Кимоно производят впечатление несколько лучшее, потому что там я разглядел действительно несколько довольно старых образцов. За остальные - яркие и выглядящие синтетическими с машинной вышивкой, не ручаюсь
За подписи к фотографиям
(выделены курсивом) - тоже, это тексты из экспозиции, поэтому люди, их писавшие, пусть за них и отвечают
Мои комментарии обычным шрифтом - моё личное ИМХО; поскольку я не специалист, то возражения и поправки принимаются.
СВАДЕБНЫЕ ТРАДИЦИИ ЯПОНИИ
Перед вами элементы свадебного наряда японской невесты. Здесь в полной мере отражена торжественность события: самые дорогие ткани (шёлк и парча), сложная вышивка (драгоценными нитями), ручная роспись по шёлку.
Свадебный наряд включает в себя два совсем разных кимоно.
Абсолютно белое кимоно называется «широ-маку» (широ - означает белый и маку - безупречный). читать дальше
Верхняя мантия носит название «учикаке» и используется как особо торжественная одежда на церемониях и приемах.
Широ-маку вошло в моду в 13 веке и это элемент свадебного костюма исключительно девушек самурайского происхождения. Что касается учикаке, то оно появилось в эпоху Эдо (1603—1868). Особенностью его являются рисунки природной тематики: сосновые ветви, цветы и птицы.
На представленном здесь учикаке можно видеть самый частый сюжет - множество журавлей, символизирующих долгую
семейную жизнь и процветание.
Стоит сказать, что традиционно свадебный наряд должен состоять из трех слоев кимоно.
Сама свадебная церемония проходит в несколько этапов. В общем смысле, свадьба - это храмовый обряд и торжественный приём после него. На церемонию в храм жених идёт в формальном одеянии с фамильными гербами, невеста в белом кимоно из тяжёлой плотной
материи и в белом головном уборе с красной подкладкой «цунокакуши».
Свадебными аксессуарами для невесты так же являются небольшая сумочка, маленький меч в ножнах и веер. Во время церемонии и жених, и невеста не раз сменяют наряды.
После традиционной церемонии проходит торжественный приём для остальных гостей.
Не смотря на то, что японцы любят затирать про обилие ручной работы и исключительно ручную же вышивку, я позволю себе в этом усомниться: на фотографии выше при увеличении очень хорошо видно характерно торчащие нитки, как это бывает только при машинной вышивке а так - да, всё заделано очень аккуратно, не придерёшься Так же я допускаю, что в представленных кимоно очень ловко сочетаются элементы ручной росписи по ткани и некоторые места действительно вышиты вручную - например, нашита оконтуривающая тесьма)))
КИМОНО ИЗ ФИЛЬМА «МЕМУАРЫ ГЕЙШИ».
Фурисодэ. Шелк. Конец 20 века.
Танец Саюри со снегом - один из самых запоминающихся эпизодов в современном кино. Прекрасный, завораживающий, он не оставляет равнодушным даже тех, кто далек от японской культуры.
Перед вами - то самое кимоно, в которое была облачена актриса Чжан Цзыи, исполняя этот танец. Простое по дизайну, но очень выразительное благодаря сочетанию белизны и кроваво-красного, оно помогло в создании образа необыкновенного действа, изумившего даже искушенную публику.
Однако ни одна из настоящих гейш никогда не надевала этого кимоно. И не надела бы, потому что оно - обычное свадебное.
Актриса Чжан Цзыи сказала в одном из интервью о том, что фильм не задумывался как документальный. Действительно, чтобы создать образ гейш, который был бы понятен на Западе, режиссер Роб Маршалл пошел по пути значительного упрощения, и подлинных кимоно гейш в фильме всего несколько. Нельзя рассматривать этот фильм как воплощение культуры гейш, он всего лишь - стилизация.
Не смотря на то, что режиссер смешал совершенно несовместимые черты японской культуры, но созданный им и актрисой образ получился ярким и удачным.
Для человека, который только начинает знакомство с традиционной японской культурой, этот фильм становится прекрасным первым шагом постижения хрупкого и сложного мира гейш.
В общем, если вы обратили внимание, то текст составлен так, что можно подумать, будто заявленное на выставке кимоно участвовало в съёмках фильма "Мемуары гейши". Но то ли я слепой, то ли заявители не совсем честны - но в фильме кимоно другое. Я покадрово проглядел "Танец Саюри со снегом", и имею сказать, что ткань другая, на ней ни разу не просматривается жаккардовое плетение нитей в виде ромба. Про накидку-учикаке уж вообще молчу.
ФУРИСОДЭ.
«Фурисодэ» дословно переводится как «развевающиеся рукава» - нижний край рукава практически достигает щиколоток. Это кимоно заполнено рисунком по всей поверхности, имеет яркие цвета и огромное разнообразие сюжетов. Обычно фурисодэ надевают как праздничный наряд. Различаются типы фурисодэ по длине рукавов: ко-фурисодэ - около 75 см, тибурисодэ - 90 см, обурисодэ -105 см.
В эпоху Эдо фурисодэ могла носить только девушка до 20 лет, после чего требовалось сменить тип кимоно. В современном обществе фурисодэ - выходная одежда незамужних девушек независимо от возраста. Торжественное фурисодэ часто украшено изображением журавля (символ долголетия), менее официальные фурисодэ покрыты цветочным орнаментом. Также фурисодэ - это наряд невесты на свадьбе; поверх него надевается роскошная накидка-учикаке. Свадебное кимоно фурисодэ называется «какешита», оно не подгибается, красиво лежа на полу.
2 марта 1657 года Эдо охватил крупный пожар, унёсший более 100 тысяч жизней и погубивший около двух третей города. По легенде, пожар возник в одном из храмов Хонго, когда священник пытался предать огню несчастливое фурисодэ, все хозяйки которого преждевременно умирали. По этой причине пожар также поэтически называют «пожаром фурисодэ». Эта история положе в основу книги «The Fire Kimono» Лауры Роланд.
ТОМЕСОДЭ.
Самое торжественное кимоно с коротким рукавом, черного цвета, с широкой полосой узора по подолу и пятью фамильными гербами-монами называется томесодэ. Это кимоно может надеть только замужняя женщина, а рисунок томесоде никогда не бывает выше пояса. Считается, что длинные рукава фурисодэ, которые носят незамужние девушки сокращаются, поскольку непрактично хлопотать по дому с такими длинными рукавами.
Этот тип кимоно надевают на семейные официальные торжества. Матери жениха и невесты до сих пор обязательно надевают томесоде на свадьбу, даже если она справляется «по-европейски». Черное томесоде называется правильно куро-томесоде.
У томесоде 30-х годов сравнительно длинный рукав, расписаны обе полы, часто расписана и изнанка. Особо ценится роспись «рёзума» («зеркало») - рисунок зеркально воспроизводится на обеих полах с лица и изнанки, повторяясь четыре раза.
Любопытно узнать, что куро-томесоде запрещено носить в императорском дворце, и в таком случае дамы должны надеть иро-томесоде, имеющие отличие в светлых цветах и особых орнаментальных рисунках.
Должен сказать, что это кимоно выглядит действительно старым и ношеным, хотя и в идеальном состоянии - краска выцвела, причём неравномерно, ткань выглядит рыхло, это заметно даже на фотографии, а уж вблизи вообще сомневаться не приходится.
Это кимоно тоже выглядит не новым.
УЧИКАКЕ.
Торжественная свадебная мантия называется учикаке. Изначально такие мантии были частью зимней официальной одежды женщин военного сословия, они накидывались поверх комплекта кимоно и никак не подвязывались, создавая длинный шлейф. Позже учикаке вошли в ряд церемониальных одежд. Тонкая работа мастериц требовала фантастической усидчивости, ведь рисунки, покрывающие всю поверхность учикаке, могли создавать годами, вывязывая тысячи узелков и создавая удивительную цветовую палитру. Стоимость таких предметов могла приравниваться к стоимости дома, а то и целой деревни.
Сегодняшнее учикаке (утикаке) - роскошная длинная накидка, надеваемая поверх кимоно. Обшитая по низу валиком алой ткани, она грациозно скользит по полу. В настоящее время термин «учикаке» используется только для верхнего кимоно невесты.
Учикаке шьется из парчи или шелка, подбито ватой, имеет длинные рукава (более 1 метра), не подвязывается поясом, не подворачивается, используя всю длину платья.
Ссыль на рекламную статейку. URL записиСвое | Не Бест? Пришли лучше!