Прочитайте, как обстоят дела у сайта Дневников и как вы можете помочь!
×
09:10 

Еженедельное интервью

Diary best
Искатель @сокровищ
Каждую неделю мы публикуем интервью с интересными обитателями @дневников.

Пишет @interview:

Викки — филолог, преподаватель русского языка в Лондоне, мечтатель, читатель и лягушка-путешественница.

изображение


— Давно хотела узнать: иностранцы, которые берутся изучать такой сложный язык, как русский, — кто они? И что ими движет?

Это самые разные люди, всех социальных групп и профессий, а причин изучать русский язык у них, как правило, три.

Первая – это бизнес, в самом широком смысле этого слова: русский язык изучают люди, работающие в интернациональных компаниях, стремящиеся создать свой бизнес в России или поехать туда работать. Среди моих учеников есть банкиры, юристы, финансистов, специалисты в нефтегазовой сфере. Бывают и люди других профессий: так, например, я когда-то учила дирижёра, который теперь работает в Москве в «Новой опере», работников аукционных домов Sotheby’s и Christie’s, сейчас у меня занимаются англичанка – специалист по истории костюма и португальский архитектор, а моя коллега дает уроки певцам в Королевской опере в Ковент Гардене.

Причина вторая – семья. К нам часто приходят люди, которые хотят говорить по-русски, чтобы общаться с семьей жены (чаще!) или мужа (реже!) или которые хотят растить своего ребенком билингвом в двуязычной семье. Бывают и потомки эмигрантов, выросшие вне России, но интересующиеся своими корнями и жизнью в современной России.

Третья – самая моя любимая причина – это люди, хобби которых так или иначе связано с Россий, иногда это хобби – сам русский язык во всей его красе и богатстве. Они интересуются русской литературой, историей, кино, кухней и ….реже других бросают язык, не доучив.

— Родной язык у всех этих людей — английский?

Далеко не у всех. Все группы у меня сейчас смешанные, и в каждой хорошо если один англичанин (бывает и так, что ни одного).

Самый показательный пример – одна из моих последних (по времени набора) групп: там всех буквально по одному: немец, француз, португалец, итальянка, сербка, гречанка, британка и канадец. Общаемся мы, конечно, по-английски, и некоторые вещи я объясняю по-английски, но в таких мультинациональных группах стараюсь сводить язык-посредник к минимуму. Я умею и совсем без языка-посредника (в России мне приходилось работать с китайцами, корейцами и вьетнамцами, языков которых я не знаю), но вне России это все же труднее: реалии нужно объяснять, и на начальном уровне объяснить их быстрее на языке-посреднике. С англичанами я говорю по-английски больше: для большинства из них изучение нового языка – совершенно новая задача, изучение иностранных языков здесь – не самое популярное занятие, и порою их приходится «учить учиться».

— Вы любите свою работу?

В сентябре этого года исполнилось 13 лет как я стала работать преподавателем. Конечно, как и в любой работе, связанной с постоянным общением с людьми – бывают моменты, когда хочется все бросить и сбежать на необитаемый остров. Но работу свою я все равно очень люблю, и, к счастью, мне очень везет на тех людей, с которыми я общаюсь на работе – и со студентами, и с коллегами, и с начальством.

Главный «наркотик», на который «подсаживаешься», преподавая- это очень быстро заметный результат твоих усилий. Особенно это видно, когда учишь начинающих – алфавит, первые слова, первые глаголы – и вуаля, человек уже может что-то сказать, выразить себя на чужом языке, который постепенно становится не-чужим. Еще изучение языка меняет людей раз и навсегда, и когда ты участвуешь в этом превращении, чувствуешь себя немножко волшебником.

— Наверняка ваши ученики периодически выдают какие-то перлы. Поделитесь :)

Как-то студент из Advanced группы, войдя к нам в офис, обратился ко мне с вопросом:
— Можно водочки?
— Водочки?! — ошеломленно переспросила я. Странный, однако, вопрос перед уроком от вполне интеллигентного молодого человека, вот впервые в жизни мне такой задают.
— Ну да, водочки, — махнул рукой в сторону кулера студент, — холодной...

Отсмеявшись, объяснила, что все-таки водИчки, а не водОчки!

Один особо въедливый студент выдал:
— «Он начал читать книгу.».. Почему не «прочитать», Виктория??
Я:
— Потому что он начал процесс
Студент:
— Но "начал" - perfective!
Я:
— Да, он закончил начинать процесс... А сам процесс продолжается...
Студент:
— Да... Русский logic...

— Как случилось, что вы выбрали профессию преподавателя русского языка?

Как и многое в моей жизни — совершенно случайно. По образованию я филолог-русист и переводчик с 3-х языков (арабского, немецкого и английского), я закончила филфак Российского университета дружбы народов. На 3-м курсе нужно было выбрать специализацию, и я выбрала РКИ – русский как иностранный, совершенно не подозревая, что эта аббревиатура будет сопровождать меня столько лет. Моя альма-матер – это в своем роде «колыбель» отечественной методики преподавания РКИ, и я могу похвастаться, что училась у настоящих «асов».

Свое первое рабочее место – в одном московском вузе – я также нашла совершенно случайно, по рекомендации подруги (подруга работает там по сей день, а я проработала 6 лет, до переезда в Лондон, куда меня, собственно, тоже привел русский как иностранный). Тогда я еще училась в магистратуре и думала, что преподавание – это временно, пока не закончу учебу, но, как известно, временное часто оказывается постоянным – или, как минимум, долгим.

— Какими судьбами вас занесло в туманный Альбион?

Я никогда не планировала и не хотела эмигрировать, и мой переезд в Лондон произошел исключительно благодаря Его Величеству Случаю и любимой профессии. В 2007 году я приехала сюда по программе Британского Совета «Language assistant» на 8 месяцев, работала в обычной английской школе с детьми, вела у них разговорную практику. Затем прошла курсы повышения учительской квалификации, стала работать на полную ставку, поменяла визу, и со временем стала фрилансером.

С тех пор прошло уже 7 лет, и я чувствую, что здесь и сейчас я нахожусь на своем месте.

— Расскажите про свои любимые места в Лондоне.

Я Лондон люблю прямо целыми районами и говорить о них могу бесконечно – собственно, об этом половина моего дневника:) Сити, Вестминстер, Кенсингтон, Гринвич, Докландс – далеко не полный список, есть еще много маленьких мест и местечек, улочек и уголков. У меня, наверное, нет какого-то одного любимого места, больше всего я люблю бывать у реки, люблю стоять на мостах и смотреть на волны и проплывающие лодки и корабли.
Очень люблю вид на Tower bridge и HMS Belfast, который открывается с London bridge.

Люблю вид на Сити и Canary Wharf от Гринвичской обсерватории, вообще очень люблю Гринвич – там очень уютные пабы, чудесный парк и мои любимые старые здания Королевского Военно-морского колледжа, построенные сэром Кристофером Реном (это тот же архитектор, который построил собор св.Павла в Сити).

— Как выглядит ваш утренний маршрут от дома до ближайшей станции?

Живу я на юго-востоке Лондона, в довольно обычном маленьком городке, который загадочным образом относится одновременно к Greater London и графству Кент. На работу в центральный Лондон я езжу на поезде, а до станции хожу по типичнейшей high street, на которой – как и в любом маленьком английском городке – есть несколько китайских и индийских take-away shops (мест, где готовят еду только «на вынос»), пара пиццерий, пара турецких «кебабных», несколько благотворительных магазинов и парикмахерских, небольшие отделения основных британских банков (Lloyds, Barclays, HSBC), пара польско-литовских магазинов (это уже больше примета Лондона), сетевой супермаркет Tesco и несколько традиционных off-licence convienience shops – магазинчиков, где можно купить продукты и алкоголь, а также всякую хозяйственную мелочь. Ах да, еще, конечно, почтовое отделение Royal Mail и библиотека – непременные и неизменные атрибуты такой улицы, на моей они тоже есть.

— Опишите свой типичный рабочий день.

Обычно я встаю около 8 утра, просматриваю расписание, готовлю какие-то материалы для занятий на день: иногда их нужно просто распечатать из готовых наработок, иногда – сделать практически с нуля. Поскольку трижды в неделю я работаю до 9 вечера – веду вечерние группы, то я редко начинаю работать раньше 13-14:00, утренние уроки не беру почти никогда, только в качестве редчайшего исключения.

Потом я еду в центр или в Сити, где провожу несколько часов занятий с индивидуальными студентами или маленькими группами, а к вечеру – еду на Холборн, в Пушеинский дом, где у меня группы вечерние. Часто в промежутках между уроками я успеваю пробежаться по магазинам, зайти в какой-нибудь парк прогуляться – если погода хорошая, пообедать с кем-нибудь из коллег (если нам удается «совпасть» по времени перерыва) или просто выпить кофе где-нибудь с приятным видом. Поскольку в Лондоне я уже довольно давно, я периодически боюсь к нему «привыкнуть», потерять то ощущение чуда, которое в нем присутствует, поэтому я стараюсь чаще смотреть вокруг даже в, казалось бы, до мелочей знакомых местах.

График обычно довольно напряженный: в среднем у меня 6-7 часов чистого рабочего времени в день. С работы я обычно иду пешком на вокзал Charing Cross (я живу в пригороде, полчаса на электричке от центра), мимо Ковент-гардена, театров Вест-Энда. Домой приезжаю примерно в 10:15, пью чай, смотрю какой-нибудь фильм или читаю, спать ложусь ближе к полуночи. В те дни, когда у меня нет поздних уроков, стараюсь или попасть домой раньше, или что-то запланировать на вечер – театр, ужин с друзьями, иногда бассейн, флоутинг или поход на массаж и прочие девочковые занятия.

— Чем вы обычно занимаетесь в свободное время, когда оно у вас выдается?

В основном – путешествую или планирую путешествия. Мне жизненно необходимо примерно раз в пару месяцев куда-то лететь или ехать, иначе мне кажется, что я начинаю зарастать мхом. В уходящем году мне повезло побывать матросом на яхте ( мы с друзьями брали яхту напрокат и ходили в небольшой «поход» по Эгейскому морю в Турции в мае), так что теперь я очень хочу пройти курс Competent crew: корабли – это моя детская мечта, и лучшего места, чтобы учиться управлять яхтой, чем Британия, пожалуй, не найти.

Еще я учу итальянский язык и стараюсь не забывать все остальные (это, на самом деле, очень печально, когда чувствуешь, что все понимаешь, скажем, по-немецки, а ответить можешь только по-английски, потому что он «на кончике языка»).

Люблю ходить в театры – мне очень нравится британская театральная школа, и, конечно, очень много читаю – эта часть моей профессии одновременно и мое хобби. Люблю просто бродить по городу: несмотря на мои 7 лет в Лондоне, я все еще так много в нем не видела.

— Кто из иностранных актеров, на ваш взгляд, лучше всего смог сыграть русский персонаж?

Я редко смотрю фильмы или постановки по произведениям русской литературы, потому что обычно трактовка русских героев вызывает даже не отторжение, а улыбку: ну какой Живаго из Омара Шарифа или Онегин – из Ральфа Фейнса? Единственная актриса, которой, как мне кажется, удалось уловить характер и сыграть свою роль великолепно – это Одри Хепберн, сыгравшая Наташу Ростову в экранизации «Войны и мира» 1956 года.

Даже в моем любимом британском сериале «Аббатство Даунтон» не смогли обойтись без стереотипности и карикатурности в изображении русских эмигрантов (они там появились в последнем сезоне): тяжелый акцент, какая-то излишняя эмоциональность...

Единственное, о чем жалею, так это о том, что не посмотрела нашумевшую в свое время постановку «Мастера и Маргариты» в Барбикане – потом слышала о ней очень хорошие отзывы как от британцев, так и от русских.

— А вы лично сталкивались со стереотипами о русских?

Сейчас уже не так много, как раньше - все-таки в эпоху Интернета и дешевых авиарейсов уже никто не думает, что по Москве ходят медведи или все мужчины носят шапки-ушанки. Два самых устойчивых – это то, что «все русские пьют водку» и «русские не мерзнут/привычны к холоду». Если бы я каждый раз откладывала пенни, когда мне приходилось объяснять, что я не пью водку и выслушать в ответ «Но ты же русская!», я бы, наверное, уже могла купить подержанную машину! Особенно недоверчиво слушают о том, что русские люди вообще обычно водку закусывают, а не пьют просто так стопку за стопкой. Здесь традиции употребления алкоголя совершенно другие все же.
То же самое относится к холоду: стоит посетовать на промозглый холод - сразу же слышишь: «Но ты же русская!» и опять никто не верит, что русские не мерзнут не потому, что у них кровь другой температуры, а потому что в квартирах центральное отопление и одеваемся мы по-другому. Более, кстати, морозоустойчивых людей, чем британцы, я не встречала: эти люди вполне могут «утеплиться» шарфиком и выйти на улицу зимой во вьетнамках.

— Если бы вы захотели написать на стене в своей комнате какие-то важные для себя слова, что бы вы написали?

Пожалуй, «Улыбайся!» - как напоминание о словах барона Мюнхгаузена в исполнении Янковского: «Я понял, в чём ваша беда: вы слишком серьёзны. Умное лицо — это ещё не признак ума, господа. Все глупости на земле делаются именно с этим выражением лица. Улыбайтесь, господа. Улыбайтесь!». Или традиционное британское «Keep calm and carry on».

изображение

Беседовала ArLe
Знаете интересного кандидата для интервью? Расскажите нам о нем!

URL записи

Вопрос: Пожелаем удачи?
1. Да! 
499  (100%)
Всего: 499

@темы: @Интервью

URL
Комментарии
2014-11-09 в 09:23 

Renaissance_Art
Мечты слабых - бегство от действительности, мечты же сильных формируют действительность.
))) забавно и гуманитарно.

2014-11-09 в 11:14 

Айгер
दुर्गाध्वना दूराय दुरोणाय तारकाणाम्
ой, как здорово) спасибо за интервью))

2014-11-09 в 12:35 

Ashes
Fear for the best and hope for the worst (c) V.V.
График обычно довольно напряженный: в среднем у меня 6-7 часов чистого рабочего времени в день

да уж, такой напряг, такой напряг. 6-7 часов в день, омг)

2014-11-09 в 12:47 

.Gaallo.
... c ним рядом клювом щелкал доктор Снеговой. (c)
Прекрасное интервью, спасибо большое )

2014-11-09 в 12:52 

Toto_horse
Мастер слова и дела :)
Ashes, 6-7 часов в день это дофига(((

2014-11-09 в 13:21 

Асато
I made my choice, sorry (c)
Душевно:)

2014-11-09 в 13:29 

Lord Galvatron
Ad astra per rectum
Хороший и интересный человек, прочитал интервью с удовольствием. Удачи вам во всем!))

2014-11-09 в 14:19 

6-7 часов в день это дофига(((

Вы правда так думаете?О_О

Я не считаю ничего плохого по поводу интервьюируемого, но почему 6 часов работы в день - это дофига? Это неполный рабочий день, который вроде как по нормам инвалидам давали.

2014-11-09 в 14:25 

La Forze
Нельзя исправить человека, не уничтожив его прежнее Я. (С) "Эффект бабочки"
Раттэри, Я не считаю ничего плохого по поводу интервьюируемого, но почему 6 часов работы в день - это дофига? Это неполный рабочий день, который вроде как по нормам инвалидам давали.
. Для людей интеллектуального труда + общение с другими людьми даже 4 часа это много.

2014-11-09 в 14:30 

Toto_horse
Мастер слова и дела :)
Раттэри, тут пишут про чистое рабочее время, т.е. время, посвященное работе (не общению, курению, кофепитию, телефонотерзанию, ВКонтактесидению и прочему). Я стараюсь не уделять работе больше 5 часов в день, обычно меньше. Я не инвалид, если что ;) потому для меня 6-7 часов это довольно много.
Katarina Winner, +1 даже без прямого общения

2014-11-09 в 14:30 

Katarina Winner, я занимаюсь вполне интеллектуальным трудом + из семьи, где им занимались. Видел и тех, кто работал по 10-12, потом возвращался домой и ещё дети, муж/жена, быт. И да, общение.
Просто это вопрос, на что себя раскачаешь. Можно сравнить с тренажёрным залом: если причитать над каждым усилием, каждым неприятным ощущением в мышцах, то так и будешь воспринимать тренировки как ад. А если начнёшь работать над выносливостью, то ...
В общем, вопрос личного комфорта и правильной с ним работы.

2014-11-09 в 14:32 

Toto_horse
Мастер слова и дела :)
Раттэри, Видел и тех, кто работал по 10-12
Вопрос в том, зачем делать 10-12 часов то, что можно сделать за 5. Вопрос с организации своей работы имхо.

2014-11-09 в 14:35 

Toto_horse, вы знаете, я работаю копирайтером. Средняя скорость написания текстов - где-то тысяч 6 в час. В среднем в рабочий день пишу около 42-44 + время на поиск информации, на общение с заказчиком, иногда на размещение текстов, на вычитку, проверку уникальности. При своей средней скорости я не могу тратить меньше 7 часов тупо на работу + часа 2 сверху на то, что уже перечислил. Получается 9 часов чистой работы. С контактиками и прочим я либо ускоряюсь, чтобы в них посидеть, либо сижу уже 11. Адом я бы это не назвал, обычная работа. И да, в ней тоже хватает общения - посредники, заказчики, свои копирайтеры, контент-менеджеры, много чего другого. А ещё я знаю людей, которые работают интеллектуально без доступа в Интернет. На чай-кофе-покурить у них отводится не больше получаса в день, по трудовому контракту 8 часов каждый день работы + полчаса сверху на обед. И они считают, что им повезло с лёгкой работой.

2014-11-09 в 14:38 

Вопрос в том, зачем делать 10-12 часов то, что можно сделать за 5. Вопрос с организации своей работы имхо.

Ну, за 5 часов 45 тысяч качественного текста я не напишу, особенно с учётом поиска информации, проверки на уникальности и всего остального. Банально ноут не позволит, тормозит, если его совсем уж торопить и загружать кучей задач, у меня он не сильно крепкий.
Опять же, если начать сильно спешить, можно что-то пропустить, наделать ошибок. Организация работы - согласен, но она ещё и в том, чтобы не впихивать невпихуемое...

2014-11-09 в 14:55 

Ashes
Fear for the best and hope for the worst (c) V.V.
Toto_horse,

6-7 часов в день это дофига

да что вы говорите)) я три года проработала по 9-12 часов в день, иногда 6, а не 5 дней в неделю
и да, занимаясь очень напряженным интеллектуальным трудом. И даже если бы нет, если бы на заводе - то что? это сильно легче, что ли?

6-7 часов - это не напряженный график, а совершенно обычное по европейским меркам рабочее время. Да, даже на чистую работу (тут очень во многих странах сидения в соцсетях и прочее убивание рабочего времени обычно не приняты. Люди, как правило, реально работают).

Для многих россиян, американцев и японцев эти же 6-7 часов - меньше стандарта, непозволительная роскошь, потому что люди работают по 7-10, и это считается абсолютно нормальным. И давайте без высосанных из пальца инсинуаций про оптимизацию, ок? Откуда вы знате, насколько у кого что оптимизировано? Я за свои 9-10 часов делала работу, на которую у других уходило 13.

Так что да, сочетание "ах, какой напряженный график" и "6-7 часов" в статье вызывает некоторую, знаете ли, оторопь.

2014-11-09 в 15:07 

Toto_horse
Мастер слова и дела :)
Раттэри, я тоже работаю копирайтером) если хотите, попробуйте уйти в продающие тексты, там можно брать не за знаки, а за весь текст. Сейчас пишу в среднем 5000-6000зн в день, но за них хорошо платят.

Ashes, я вам сочувствую( одно время тоже работала в компании с каким-то совершенно адским рабочим графиком. Можно конечно тянуть лямку и думать, что это нормально, но сейчас я пересмотрела эти тезисы, и пришла к выводу, что это совершенно не обязательно. Скажу так, что я вас понимаю и понимаю вашу позицию, и причину вашей озлобленности.

2014-11-09 в 15:10 

Ноэль О.
Чешуйчатое
О госсди, понабежали герои труда рабочими часами меряться...
По сабжу. Очень приятно было прочесть интервью, хочется пожелать удачи)

2014-11-09 в 15:14 

Toto_horse, ну, во-первых, мне сейчас платят тоже довольно неплохо, во-вторых, знаете, я лично сталкивался с этим и открестился раз и навсегда. Тут важна конверсия текстов, которая зависит не только от качества, а тот же текст могут не захотеть читать из-за того, как он оформлен, насколько вырвиглазный дизайн (некоторые мои тексты размещали в таких "удобных" блогах и сайтах, что я бы сам читать это не стал, даже если там ответ на вопрос, кто убил Кеннеди). Ещё имеет значение, насколько хорошо раскручивается сайт в целом, что работа не копирайтера, а оптимизатора, не задраны ли дико цены на товары и услуги (никто не будет переплачивать 2-3 раза, особенно сейчас, когда непонятно что с экономикой, за красивые глазки и красивые слова). И многое другое.
Такие тексты заказывают часто не фрилансерам-одиночкам, а компаниям.
И конкуренция на один заказ там больше.
И деньги получаешь далеко не сразу, не в режиме сдал-написал.
К тому же это немного другие копирайтеры, в английском языке звучат эти профессии схоже, но по-разному пишутся.
И, повторяю, я не считаю это адом, я считаю, что 6-8 часов - это совершенно нормально. Причём не только для СНГ, у меня есть хорошие знакомые в Европе, они тоже так работают.

2014-11-09 в 15:16 

Викки
А кошка отчасти идет по дороге, Отчасти по воздуху плавно летит (с)
Ashes, Раттэри, Toto_horse,
вот не ожидала, что мой рабочий график вызовет такой горячий спор:)
Я говорю о чистом "контактном" времени работы в день, не считая туда время на подготовку.
6-7 чистых (не академических) часов в день, когда перед вами сидит другой человек или группа этих самых людей - это напряженно.
И дело даже не в интеллектуальности работы, дело именно в контактном времени. Еще напряженнее, если в эти часы ведешь "интенсив".
И о нормах: в британской школе, где я работала 4 года, контактного времени в день - не больше 4-5 часов (редко 6, но это означает, что в другой день их будет 3-4, равномерным расписание бывает редко). А рабочий день - да, те самые 8 часов по закону и часов 11 в реальности, не меньше.

2014-11-09 в 15:17 

Ashes
Fear for the best and hope for the worst (c) V.V.
Toto_horse,

причину вашей озлобленности

ну началось, пошли диагнозы по аватарам :facepalm: давайте постараемся все же быть выше переходов на личности, ок?


мне не надо сочувствовать, спасибо, сочувствуйте лучше голодающим больным СПИДом детям Африки) у меня все прекрасно)
мы живем в свободном обществе, то, как работала лично я - это мой совершенно сознательный выбор.
Я, кстати, и не говорила, что это нормально, вы вообще где такое углядели? 9-10 часов - это как раз ненормаьно, но именно такой график скорее можно считать напряженным. А не авторские 6-7 часов)

я вообще-то не жалуюсь, а привожу и примеры и указываю на то, что приведенное в статье сравнение не очень много общего имеет с реальностью) я работала и в России, и в Европе. В России 6-7 часов - это халявное рабочее время, меньше стандарта. В Европе - обычный стандарт.

2014-11-09 в 15:18 

Викки, ну, лично я, как я изначально и писал, не в вопросах к вам, просто отметил.
А вообще многое зависит от того, действительно, как проводить это время. Просто настолько напряжённые часы, чтобы выкладываться за несколько часов, обычно для большинства не является нормой.
Опять же, я вас не знаю, так что здесь вообще не берусь что-либо утверждать.

2014-11-09 в 15:18 

Викки
А кошка отчасти идет по дороге, Отчасти по воздуху плавно летит (с)
Renaissance_Art, Айгер, .Gaallo., Асато, Lord Galvatron, Ноэль О., большое спасибо за добрые слова!

2014-11-09 в 15:19 

В общем, ладно, это уже зверский оффтоп пошёл. Лично я отписываюсь, чтобы не оффтопить дальше. Если кому-то что-то нужно мне лично - можно в умыл.

2014-11-09 в 15:27 

Викки
А кошка отчасти идет по дороге, Отчасти по воздуху плавно летит (с)
Раттэри, :) если вы перед аудиторией, вы не можете НЕ выкладываться. Нет, ясное дело, не помирать перед нею каждый раз, я все-таки не актер в театре, да и аудитория - у меня, по крайней мере - благодарная обычно и дающая сил в ответ, но все равно преподаватель всегда отдает больше.
Я, кстати, не жаловалась на график, я просто назвала его "напряженным" :)

Ashes, а вы знаете, что рабочее время преподавателей рассчитывается по-другому? В университетах и школах? Что у контактных часов всегда есть коэффициент, зависящий от стажа-должности-звания? Причем и в России, и в Европе.

2014-11-09 в 16:19 

Ядрёны_пасатижи
Один особо въедливый студент выдал:
— «Он начал читать книгу.».. Почему не «прочитать», Виктория??
Я:
— Потому что он начал процесс
Студент:
— Но "начал" - perfective!
Я:
— Да, он закончил начинать процесс... А сам процесс продолжается...
Студент:
— Да... Русский logic...


и тут я окончательно убедилась, что для того, чтобы преподавать русский, его сначала надо самой заново выучить))

Я на этот "Почему?" ничего более содержательного, чем "Потому!" не придумала бы))

2014-11-09 в 17:02 

Epiphora
А за всё, что выйдет боком И представится грехом, Я отвечу перед Богом, Перед Богом и Стихом... (с)
да уж, такой напряг, такой напряг. 6-7 часов в день, омг)

А многое зависит от того, кем работать. Шесть - семь часов (астрономических, не академических) чистого рабочего времени для преподавателя - это действительно напряженный рабочий день, потому как, в среднем, на один час работы в аудитории идет от получаса до часа подготовки. Иногда и больше бывает. То есть получается что твое нерабочее время - не все твое личное, что часть его (а иногда и всё) - рабочее, потому что ты готовишься к этим занятиям. И эта подготовка - совсем не то, что кто-то что-то в офисе не успел доделать и вынужден иногда делать дома, это постоянная неотъемлемая часть работы, и силы она забирает. И чем больше аудиторных часов, тем больше подготовки к ним, разумеется. И вот если человек халтурит, готовится кое-как, на занятии работает какое-как, то да, это напряженным не будет. А вот если работает на совесть, то 6 - 7 часов астрономических - это, действительно, для преподавательской деятельности напряженно.

2014-11-09 в 18:26 

Викки
А кошка отчасти идет по дороге, Отчасти по воздуху плавно летит (с)
Ядрёны_пасатижи, да нет, учить не надо - просто взглянуть с другого боку, с того, каким его видит иностранец. Родной язык - он же как воздух, которым мы дышим - мы же не раздумываем о химическом составе воздуха? Так что открытий - масса, я все время что-нибудь интересное нахожу, бесконечный процесс..

2014-11-09 в 18:27 

Викки
А кошка отчасти идет по дороге, Отчасти по воздуху плавно летит (с)
Epiphora, мне надо дать интервью в Дайри-бест, чтобы ты появилась?:)))) сто лет, сто зим, коллега!:)

2014-11-09 в 19:11 

Saint_HELLga
От хурмы только деградация и смерть (c) Любитель лингвистических игрищ (c)
Ashes, для преподавателя 6-7 часов в день - это много. У нас особенности работы всё-таки другие. Но, в общем, в комментарии выше уже всё объяснили, я не буду повторяться, тем более, если человек не работает в сфере образования, ему сложно понять специфику нашей работы.

2014-11-09 в 20:02 

Тайя, которая душит романтиков
Не говорите так быстро, я не успеваю класть х*р на ваши слова.
Более, кстати, морозоустойчивых людей, чем британцы, я не встречала: эти люди вполне могут «утеплиться» шарфиком и выйти на улицу зимой во вьетнамках.

Не первый раз слышу подобное, и один вопрос: как, Холмс?))) Холодно же!!)))

2014-11-09 в 21:38 

Викки
А кошка отчасти идет по дороге, Отчасти по воздуху плавно летит (с)
Тайя, которая душит романтиков, вот-вот))
Но, с другой стороны, наверное, закалка играет свою роль: они с детства ведь так, детей тут не закутывают.

2014-11-09 в 21:40 

Тайя, которая душит романтиков
Не говорите так быстро, я не успеваю класть х*р на ваши слова.
Викки, это как закаливаться надо, чтобы такое богатырское здоровье иметь)

2014-11-09 в 21:44 

Викки
А кошка отчасти идет по дороге, Отчасти по воздуху плавно летит (с)
Тайя, которая душит романтиков, ну как..с голыми пятками в +5 в коляске, потом голышом на море в октябре...Если выжить - богатырское здоровье обеспечено)))

2014-11-09 в 22:15 

Toto_horse
Мастер слова и дела :)
Викки, честно говоря не прочла интервью, но очень доставили комментарии) вы очень позитивный и светлый человек, большой удачи вам и сбычи еще бОльшего количества "мечт", чем сейчас :red:

2014-11-09 в 22:37 

Викки
А кошка отчасти идет по дороге, Отчасти по воздуху плавно летит (с)
Toto_horse, спасибо большое :)

2014-11-10 в 00:24 

Julianna
Викки,
Отличное интервью, с большим удовольствием его прочла.
Удачи тебе во всем! :red:

Повеселили комментарии про твою «ненапряжную» работу: забавно, когда люди выступают, будучи совершенно не в теме ))

2014-11-10 в 00:42 

Викки
А кошка отчасти идет по дороге, Отчасти по воздуху плавно летит (с)
Julianna, спасибо тебе большое :) Я рада, что тем, кто меня и так знает, нравится :)
А комментарии - ну что комментарии, мне странно было, что такой не слишком значительный факт моей жизни вызвал столько споров)))

2014-11-10 в 21:32 

Stef Boread
Жизненных неудач вообще не существует. Есть только накопление опыта.
Викки,
Ой, а расскажите ещё какие-нибудь интересные случаи в плане языка/менталитета, пожалуйста)) Мне страшно нравятся такие истории. =)

2014-11-11 в 14:25 

Викки
А кошка отчасти идет по дороге, Отчасти по воздуху плавно летит (с)
Stef Boread, вот так сразу ничего в голову не приходит, могу вас переадресовать в мой дневник - там местами попадаются истории))

2014-11-11 в 16:30 

Stef Boread
Жизненных неудач вообще не существует. Есть только накопление опыта.
Викки,
Спасибо, пойду полистаю)))

2014-11-11 в 16:35 

Alanti
Самовыражение, самовыражение, шизофрения. Вот эта грань, она очень тонкая. Марк Захаров
Витка, так классно! Так приятно, прямо гордость за тебя!
Молодец, так держать!

2014-11-11 в 19:35 

Викки
А кошка отчасти идет по дороге, Отчасти по воздуху плавно летит (с)
Stef Boread, :)

Alanti, спасибо, Лешка!:) мне тоже приятно!))

2014-11-11 в 20:52 

Anyme
I couldn't care less.
Преподавать языки - пиздато!

2014-11-26 в 20:14 

нагината.
нет смысла и нет эмоций
Викки, прекрасное интервью! Удачи вам в профессиональной деятельности!

По поводу рабочего времени: 6-7 часов работы преподавателя — это именно лекционные часы. Время на подготовку занятия здесь в расчет не включается. А стоило бы, да.

2014-11-26 в 22:53 

Викки
А кошка отчасти идет по дороге, Отчасти по воздуху плавно летит (с)
нагината., спасибо большое:)
Время на подготовку не видно обычно невооруженным взглядом:)

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Best of @Diary.ru

главная